不说 “No”,如何用英语礼貌拒绝别人?


英语口语·实用口语
高考成绩陆续都出来了,吉米老师惊闻,杭州一位姓钱的爸爸婉拒了清华,原因是儿子更想去北大。清华还是北大?这是个问题。
诚然,大多数人与清北无缘,但我们还是能在不断学习中提升自我。今天吉米老师就来教一教大家,不说 No,如何用英语拒绝别人。
这样拒绝有点生硬哦~
No way
没门儿,不可能
No way 表示坚决不同意、断然拒绝。不管是别人邀请你,还是请你帮忙,说 No way 都非常直接。

Not likely
不可能
Not likely 的语气也非常坚决,它表示强烈反对或者坚决不同意。用它来拒绝别人,也会让人觉得碰了一鼻子灰。
forget it
休想
forget it 表示绝对不可能做某事,想都别想。这样不留情面地拒绝别人也非常生硬。
“你能开一下窗吗?” “不可能!”
“你能把书借给我吗?” “休想!”
这些表达更委婉
I d like to, but...
我很乐意,但是......
直接拒绝太生硬,我们就可以用 I d like to, but... 委婉地告诉人家,拒绝也是无奈之举。
I m afraid I can t.
恐怕不行
I m afraid 意思是“恐怕,很遗憾”,比起直接说“没门儿、不可能”,“恐怕不行”就更加委婉。
yes, but...
可以,但是......
有时候我们也可以变相地拒绝别人,yes, but... 不仅不伤人,还能在说话时留个余地。万一过一会儿又想同意了呢?
yes and no
是也不是;说不准,不好说
yes and no 字面意思就是“是也不是”,当别人询问意见,又不便直接说不好时,我们就可以说“说不准”。
1. I d like to, but I m busy now.
我很乐意,但我现在很忙。
“你能给彼得打个电话吗?”“可以,但是我正在跟凯特打电话。”
委婉拒绝的其他表达
Not really 算不上
I m not sure. 我也不太确定
Thanks, but... 谢谢,但是......
No, thanks. 不用了,谢谢
Actually, .... 其实,......