《说文》五百四十部首讲解(三十七)


古文韋。宇非切。

、

,字中的“囗”代表行程之目的地,上、下二趾不朝向它,會違離其地之意,故字即“違”的初文。假借為皮韋之韋。許慎以形聲為釋不確。凡是从韋的字,本義和皮韋這一假借義相關。




(倒写的“弋”,木柄武器)


(己,纪、绑),表示缠束戈戟木柄,以增强其韧性。

将甲骨文的倒“弋”

重新倒转回来

。篆文

承续金文字形。隶书

严重变形,不见“弋”形。当“弟”的“渐次缠绕”本义消失后,篆文再加“竹”另造“第”代替,表示依次将竹简的简条缠系成册。甲骨文字形中,“弟”

与“吊”

字形相似,字义相殊:“弟”字形中绳带

缠绕的是“弋”

;而“吊”的字形中绳带缠绕的是“人”,而且绳头有一个方向朝上的箭头。

古文弟。从古文韋省。丿聲。特計切。

、

諸形,所从

當像木橛之類,

像繩索之類往上纏繞,勢如螺旋,以表先后之次第意。西周金文作

,

變為

,春秋戰國作

、

,形體無大變化。古文作

,應作从

从

分析,

為往上纏繞之物,

即甲骨文所見表木橛之類的

,許慎將古文構形分析為从古文韋省,丿聲,不確。本部只隸“

”字,訓為兄弟之“兄”意,即昆弟之“昆”的本字。从

,表相連及,从弟,表兄弟間之次弟,从弟得義。


”像人的兩腿,“

”是从後面推送令其前進者。實此不過為倒作之趾(即

之作

者)而已,構形並非如許所說。凡是从夂的字,本義與截攔、逢迎、下降等義有關。至于本部所隸之

,西周金文所見作

,構形和夂無關。


在人

(即

)的腿部位置上加一捺指事符号

,表示与腿的动作有关。

加“长”

(老人),表示活的时间长。篆文字形

与古匋字形相同。长途迁移为“千” ,驻足等待为“久”。

像人之兩腿,

表後有抵拒之物。今考許說非是。此即灸灼之灸的初文,字所从之

是卧人之形,下面有

,像燃艾灼體以療疾患。《睡虎地秦簡·封診式·賊死》云:“其腹有久故瘢二所”,“久”正是本義用法。後借為長久之久,又加火旁造為灸字以表其本義,“久”遂為借義所專。本部無隸字。


像两个鸡爪

、

抓在树

上的枝条上。

将金文的混合结构写成上下结构,并将金文字形中的鸡爪

、

写成

(止)和

(止)。

、

,以人登於木上會意,不从“桀”。西周所見登於“

”上之“

”腿部迫加了足趾形,是文字的繁化,亦和“桀”無關。
