中国茶文化相关俗语用西班牙语怎么说?
Para agasajar al visitante, hay que servirle el té primero.
待客茶为先。
Beben té en cambio de vino.
以茶代酒。
El tiempo hace el vino mejor, pero el té peor.
酒越陈越香,茶越存越差。
Con niebla en la alta montaña se cosecha té bonito.
高山云雾出好茶。
Una hoja de té equivale siete granos de arroz.
一片茶叶七粒米。
Uno se pone rígido sin beber té un día, y doloroso tres días.
一日无茶则滞,三日无茶则痛。
Una taza de té después de comer, retira el sabor grasiento y ayuda la digestión.
饭后一杯茶,解腻助消化。
Té de tarde despierta la gente, té de noche desvela el hombre.
午茶能提神,晚茶人难眠。
Come simple, bebe té y no toma vino, vive hasta el año noventa y nueve.
粗茶淡饭不喝酒,一定活到九十九。
No mulle la tierra, no brota la planta.
茶地不挖,茶芽不发。
El abono para el raíz, la fuerza para el brote.
根底肥,芽上催。
Brota el azufaifo, coge el té.
枣树发芽,上山采茶。
Se necesita servir el té y las frutas con dos manos.
敬茶果,需双手。
No debes rechazar el té que te sirven más de tres veces.
茶无三推。
Para ser rico, basta con mil hojas de té y diez mil tungs.
千茶万桐,一世不穷。