那些年出国,我们所闹得笑话

中西方文化有很大的差异,尤其是在语言不通的情况下,会产生许多的误会和笑料。笔者长期从事民族文化领域的外事工作,先后跑了60多个国家,遇到不少这类的笑话和趣闻还有自己的独特经历。现在正好有时间,我把这些东西整理出来,供大家欣赏。

一、  不要轻易说“OK”

一次在荷兰,我们去演出,按照当地的习惯,团员们都要分到当地人家里居住。荷兰地势低洼,大部分土地是平原,尼德兰的意思就是“低地国”。长期以来,荷兰人拦海造田可,使土地增加了7千多平方公里,被誉为“堤坎之国”。荷兰在历史上曾是海洋强国,所以荷兰人也

是海洋民族为人非常热情,有一对中年夫妇领到我们的两名团员后,又是帮着拿行李,又是问寒问暖。其中一个团员只会说OK,所以不管荷兰家长说什么他都一边点头,一边说OK。

荷兰人以为他会英语就滔滔不绝的拉起了家常:

“你们这次来荷兰我们非常的欢迎。”家长说。

“OK,OK。”那个团员说。

“尤其是到我们家来,我们全家都非常高兴。”

“OK ,OK。”

“我家里有四口人,还有一只小狗。”

“OK,OK。”

这时荷兰家长话锋一转说:

“可惜我的父亲刚刚去世,我还有点悲痛。”

“OK,OK。”

荷兰家长一听OK可就不干了,心说怎么我父亲去世他还OK,顿时就翻了脸,怒气冲天,大声吼叫起来。等我听到喊声,跑过来一问原因。连忙把我们的团员叫到一边:“你知道他说什么你就OK,OK的,他父亲刚刚去世,按照荷兰人的习惯,应该说些安慰的话,你不会英语就说不会,不要引起对方误解。”经过我一解释,这个荷兰家长理解了,马上恢复了笑容。

通过这件事,我向全体团员宣布了一条纪律:今后不会说外语就说不会,不要轻易说OK。

二、  德国人的认真

一次在德国人家居住,我的一个团员给我说了他们家房东的一件事,从而看出德国

人是多么的认真。他说:

“我们一到家德国人就非常热情,拿出德---汉字典跟我们交流,我们也积极响应比比划划总算还能沟通;可是,不一会男主人拼命地跟我们说着什么,脸憋的通红,我们仍不明白。他先是翻字典,然后满屋子找东西,不一会他拿出一个针线盒,比比划划;看我们还不懂,他一下子冲进了厨房拿了一把菜刀出来。我们被吓了一跳,不知道他要干什么。他先是拿刀在后背比划了几下,然后,拿出针线做了个缝的动作。我们突然明白了,原来他想说,他后背开了一刀,缝了7针。真是虚惊一场。”

我说:“德国人就是这样非常的认真,在待人接物方面,他们严肃拘谨,但态度诚实可靠。当他们想告诉你一件事情的时候,他们要想尽一切办法,让你明白他们的意思。所以,德国这个民族发展很快,这和他们凡事认真的性格是分不开的。”

三、  吃鱼的困惑

一次在捷克,我和我的同事上饭馆吃饭。由于语言不通,又看不懂菜单,我只好靠比

化来表达意思。

我说要鸡蛋,说英语他不懂,我就学着鸡叫,咯咯咯咯,然后用手做一个圆形,侍者领悟的挺快,马上知道是鸡蛋。

我接着说要牛奶,他还是摇头,我把手放到头顶做了个犄角状,然后,学着牛叫,焖焖--------------,他知道是牛了但以为是牛肉,我只好在胸前又做了几个挤奶的动作。他终于明白了是牛奶。谢天谢地,总算是搞清楚了。

最后是鱼,我无论怎么做他都不明白,我只好要了一张巴掌大的纸在上面恭恭敬敬的画了一条小鱼。他这下也明白了。好了。我们就等着吃吧。

谁知道等鱼端上来一看,我们傻了眼了,只见盘子里的鱼和我们画的一样大小,而且就一条,显然,侍者理解成我们要一条“小鱼”,而不是要鱼这道菜。

后来,我了解到,捷克人对日常生活很讲究,午晚两餐都要有汤,但不喜欢浓汤,菜爱清淡,喜欢吃粤采、爱饮酒和吃香蕉等水果。日常饮料是红茶、咖啡、可可、橘子水、蜜酒等。有些人则不吃鱼、虾、羊肉和卤水牛肉,蔬菜也吃得较少。他们的口味特点是,爱吃肥猪肉、牛肉和各种做法的鸡,以及中式炸饺子,调味油腻要少,带酸甜微辣味。无怪他们会给我们上这么小的一条小鱼呢,因为,他们就不怎么吃鱼。

四、  找厕所的诀窍

一次在俄罗斯的莫斯科,我们解散逛商店,当时的俄罗斯百货商店就在红场列宁墓的对面,商店里货物奇缺,比如卖布匹的柜台,不像我们一匹一匹地落着,而是把布匹打开摊在柜台上,因为他们的货实在太少了。跟我在一起的一个男团员突然内急,我们赶紧打听厕所在哪?由于在俄罗斯,我的英语用不上,只能靠比划了。只见那个男团员对一个俄罗斯大妈,比比划划,大妈始终不知道他要干什么,最后急得他脸通红,后来,急中生智,他自己蹲下,让俄罗斯大妈也蹲下,然后,用手做了一个抛物线的动作,嘴里还嘘-----------------的配合着。这一招还真灵,俄罗斯大妈马上明白他是要上厕所,连忙带着他找到了厕所。只是多少年过去了,由于他是歌唱演员,他那惟妙惟肖的动作和夸张的表情,还有那位俄罗斯大妈那疑惑不解和突然明白的特殊表情让我终生难忘。但不管怎么说俄罗斯人还是非常热情的,他们想方设法让你的问题得到解决。

五、  买鸡腿

一次在韩国,我们去演出,由于韩国的饮食不是泡菜,就是酱汤,演员很不适应,常常吃不饱,所以,演出前很多女演员饿了就

让我们一位不懂外语的男士去买炸鸡腿吃。这个老兄拿到钱后赶忙从后门一流烟地跑到街上,看到一个快餐店,他就比比划划的要买鸡腿,由于语言不通韩国老板不知道他要买什么。只见他冲着老板,哦------哦-------哦叫了几声,然后照自己的屁股一拍,老板顿时明白了他要买什么,于是给他包装好带走。等他回去给大家打开一看,除了几个鸡屁股以外,一个鸡大腿也没有。因为他拍的是自己的屁股,所以,老板以为他要鸡屁股呢。

六、不是匕首

一次陪我的头出去到斯洛伐克,在机场安检是一个人一个隔间,进去后要把随身带的包打开,然后,一样一样的检查。我差不多10分钟就完了,然后在外面等我的头出来,左等不出来,右等不出来,大约过了一个小时,只见我的头从隔间满头大汗地出来了。我问是怎么回事,他气呼呼地说:“别提了,就是这个砚台害了我,那个检查的士兵问这是什么?我说是写字的,并做了个写字的动作,他仗二金刚摸不着头脑,一把抢过去做了个匕首扎人的动作;我一看,一把又抢回来,做了个不是匕首的动作。我们两在那里抢过来抢过去,比比划划,最后,他确实看不出有什么危险才放我出来。以后,再不带这玩意出来了,本来是想当礼品送人的。”我听了也免不了大笑了起来。

七、不能谦让

一次在欧洲的荷兰参加国际民间艺术节,我们的演员都分配到当地人家里居住。走的时候大家高高兴兴,第二天集合普遍都喊没吃饱,我问他们为什么没吃饱是东西不够吗?他们说:“吃的东西很多,只是当主人问我们饱了没有时,我们一边点头,一边说差不多了,按照中国人的习惯主人肯定还要再让一让,我们就等着他劝我们再吃点,谁知道主人二话不说,端着吃的东西就进了厨房,我们也不好再要只好饿着肚子。”听完后我知道了原因,我说:“欧洲人没有客气再让一让的习惯,你们必须实事求是地说,没吃饱就说没吃饱,不能说摸棱两可的话。”大家按照我说的办了后,再也没有谁饿肚子了,有的演员还会向主人要啤酒喝了。我鼓励大家说,在荷兰人家里,别那自己当外人,想吃什么就开口说,或者用你自己的方法表达出来。

八、讲礼貌的德国人

一次,在德国,我们三人住在一个德国人家里。家里就是老夫妻两口子,对我们非常的友好,主动把家门钥匙给了我们。做晚饭的时候,女主人一边换游泳衣,一边问我们想吃什么,我也直截了当的说,想吃面条。然后,她就问了一些细节,我都一一回答她了,她非常高兴地说,非常清楚,然后就跳到了游泳池游泳了。男主人对我们也是必恭必敬的,特别的讲礼貌,弄得我们都有点不自在。

晚上是艺术节的开幕式,演出结束后,大家纷纷拿起啤酒拼命地喝。我的主人们和一帮老年人坐在一张长型桌上,开怀畅饮。看我们过来了,男主人非要让我喝一杯啤酒,然后对大家大声喊着说:“看那,这就是MISTER 吴,在我家里居住。”说完照我后脑勺扇了一下,我知道他有点喝高了,也没跟他计较,喝完杯中酒就走了。

第二天起床后,在客厅里,男主人非常诚恳而又认真地给我说:“对不起,MISTER吴,我昨天晚上真是喝多了,不应该失态,我向你郑重道歉。”说完冲我必恭必敬的鞠了个躬。我很受启发,也很感动,本来这事已经过去了又是在喝醉的状态下,但德国人做事非常认真,他们一定要正式道歉,因为他们不希望别人把他们看成是一个卤莽的民族。这一点,很值得我们学习。

九、去机场

一次在埃及,我们代表团准备离开宾馆去机场。我以为埃及接待方已经安排好了就习惯

性地上了头车,司机和往常一样友好地点了点头,就启动了汽车。开了一会他突然用阿拉伯语向我咕嘟了几句,我虽然不懂阿拉伯语但我能感觉到他是问去那里。看来埃及礼宾官没有给他交代清楚,我用英语告诉他:“AIRPORT”,他还是一头雾水。我急中生智,伸开两个胳膊,做飞机状,嘴里还“呜--------------呜---------------”的学着飞机的声音,他突然明白了,掉头就往机场赶去,还好,大队人马也刚刚到,我只是虚惊了一场。

十、在意大利打的士

在意大利打的士可不容易,大街上根本拦不到车,需要到指定的地点去排队;但也有一

个好办法,那就是找个咖啡馆,给老板点小费,让他帮你打电话叫个车来。但我开始不知道这个窍门,按照国内的习惯在大街上拦出租车,意大利人非常友好热情,见我拦不到车就主动带我去一个咖啡店,老板听了情况二话不说,拿起电话就给我要车。不一会,他指着一辆出租车说,那是你的车。我谢了老板,然后上了车,司机也很热情,很快把我拉到了目的地。我按照表上显示的数字给司机付钱,司机拿到前后突然问了我一句:“你是苏格兰人吗?”我说不是呀并表示不解,他接着说:“苏格兰人不给小费呀。”啊哈原来如此,我连忙给他塞了小费。意大利人真有趣,说话还挺幽默,想要小费还不直说。可能在欧洲人看来,苏格兰人是比较小气的。

十一、在天主教堂唱革命歌曲

一次在加拿大参加国际民间艺术节,组织者把开幕式设在了教堂。我们作为参加者去教堂也无妨,参观一下西方的宗教活动也是可以开眼界的。等到各有关人士讲完话以后,我们突然被告知,每团都要出一个节目,而且是无伴奏的合唱。在此之前,我们听了教堂唱诗班的合唱,水平非常高,而我们这个团是以蒙古族民族歌舞节目为主,主要是舞蹈,有唱的吧还是独唱。另外在教堂西方国家认为非常神圣的地方,歌曲的选择也很重要。团长有点为难,通过导游告诉组委会,中国队可能出不了节目。但组委会坚持每个团都要出节目无一例外,突然,一个团员向团长建议说,“团长,咱们就唱赞歌吧。”这个主意好,赞歌是蒙古族民歌,前面又有长调,很适合教堂这个氛围。就这么定了!轮到中国队演出的时候,一个男高音演员先唱起了悠扬的长调,在空旷的教堂上面的空间,长调声迂回缭绕,非常的动听,在场的老外全都惊呆了。当长调唱完时,我们全体团员开始合唱:“从草原来到天安门广场,高举红旗把赞歌唱,歌唱亲爱的共产党,祝福毛主席万寿无疆。。。。。。”唱到这些歌词时大家都互相看着发出会心的微笑。老外不懂汉语,当然不懂歌词内容,随着我们的歌声,拍手伴奏,当演唱结束时,整个教堂里,发出雷鸣般的掌声。我们也高兴地开怀大笑。且不说歌词如何但音乐旋律是共同的。

十二、在美国滑水

一次在美国盐湖城参加国际民间艺术节,我们代表团都是住在当地人家里。我的主人是个律师,比较富有,自己还有游艇。一天,他带我们团里男男女女好几个人去湖里乘坐游艇。当开到湖中心时,他突然问到,谁想滑水?大家面面相虚,谁也不敢下去。我自报奋勇说,我来试试。说实话我虽然会游泳,但从来没有滑过水,也不知道这水到底有多深。但我喜欢冒险,喜欢参与。主人帮我穿上救生衣戴上滑水板后我就从后边跳进了水里。主人从游艇左侧伸出一个两米长的杆子,我抓住杆子大喊一声好了。只见主人突然加速,我腾的就丛水里蹦出来了。脚下两个划板起初不听我指挥,来回晃动,我弓着身子,慢慢做着调整,寻找着平衡。不一会,划板听话了,我慢慢直起了身子,在游艇的飞速带动下,我也风驰电掣般的在水中滑行,啊---------------太刺激了!船上的人都为我叫好,我大声对他们喊:“快照相呀!”船上的相机卡卡的响着。就这样我足足滑了20分钟,上船后连主人都冲我说:“好样的,了不起,第一次就能滑的这么好。”回家后他逢人就说:“He did it!  He did it!”(意思是:他成功了)。那天我别提有多高兴了。

十三、有惊无险

出国旅行免不了要乘坐各种交通工具,相比而言,我认为飞机还是最安全的。到目前为止,我大约乘坐了800多次各个类型飞机,没遇到过一次危险的情况,每次都很平稳。如果说有什么特殊的“意外”,还真碰到两次,但都有惊无险。

一次乘英航飞机从埃及飞伦敦,到达伦敦上空后,正好是下雷雨,还不时的有闪电。飞机在伦敦上空盘旋等待下降的机会。突然,机长说了几句话,只见乘务员纷纷跑回自己的座位,但表情仍很轻松。不一会,就见外面机头处一团火球一略而过,飞机突然拉起来。原来是静电起火,飞机迅速拉起了离开这个云团。我当时并不知情,以为“洛克比空难”又要来了。后来飞机经过一番盘旋安全降落,听接我们的人讲,刚才的情况很危险,如果机长没有经验,处理不得当,就容易出事,好在英航的机长素质非常好,驾驶技术高超。使我们真的是有惊无险。

还有一次在澳大利亚,从堪培拉飞悉尼。距离非常短,只有45分钟,机型也不大,就30多人还是螺旋桨的。快到悉尼的时候,飞机突然掉下去了一百多米,把正在服务的乘务员一下子摔到椅子上。飞机的后排一个中国女孩失声尖叫了起来。这个过程可能也就几秒钟,很快飞机就平稳了,机长在广播里向大家道歉说是他的操作失误。我当然是虚惊了一场,好在我们一直系着安全带,没有什么大碍。

老实讲,飞机的事故率仅是八百万分之一。所以尽可以放心的去坐吧。

十四、同性恋大游行

每年的6月20日左右,是欧洲的同性恋的节日。有一年,我们访问德国柏林,正好赶上了这个节日。好在我们是提前一天到了柏林,所以,我们的参观没受到太大的影响。但是不管我们走到哪里,都可以看到来自欧洲各国的男女同性恋者。他们有的坐着车,有的徒步在马路上行走。很奇怪,这些同性恋者好象对人非常热情,认识不认识都和你打招呼,也可能他们认为大家都是来过节的呢。正好我们代表团里全是男的,有的人隔着车窗向那些男同性恋招手致意,对方马上回应,可能把我们当成来自中国的“同志”了。

第二天在电视里看到游行真是声势浩大,男女都有,强烈的音乐震撼着空间,整个柏林市挤的水泄不通,热闹非凡。顺便说一句,这个活动的原文是非常美好的意思叫LOVE PARADE(爱情大巡游)。

十五、站在地球的特殊地点上

在英国伦敦有个格伦威志天文台,在这个天文台里有一个东西半球分界线。我曾经站在这条线的两侧照相留影,这意味着我同时站在地球的东半球和西半球上。我给这个举动称为“一步跨两球”。

在瑞士和列之顿士登交界处有一座桥,是两国的分界线。在这座桥的中间有一条线,线上有一个碗口大的小圆圈,圆圈一分为二,分别写着两个国家的名字。我曾经一脚踩着这个小圆圈摄影留念,这就意味着我一脚踩在两个国家的土地上。我叫它“一脚踏两国”。

埃及的苏伊士运河约50多米宽,是重要的水上交通枢纽,也是非洲和亚洲的分界河。我曾坐渡船游览这条美丽的运河,当船到河中央时,我放眼看去,两个大洲同时尽收眼底。以这个为背景,我摄影留念,这意味着我同时看到了两个大洲。我称其为“一眼望两洲”。

十六、在加拿大下错飞机

一次,在加拿大旅行,我们乘飞机从多伦多到加拿大中部的里贾纳市。飞机飞了两个多小时后,我们认为就到了,同行的还有一个教授,他去过里贾纳,他也肯定的说到了。等我们下了飞机以后,我一边等行李,一边环顾四周,心想总应该有一个写着里贾纳的标志呀。可是没有,行李转了一会了也没有我们的。我连忙问了旁边的一个加拿大人,这里是里贾纳吗?他说,不是,这里是撒斯喀通,是这个省的首府城市。我马上意识到我们下错了飞机。没容我多想,我就向最近的一个地面航空服务点跑去,一个女士见我急急忙忙的样子,知道我遇到了急事,马上迎着我就跑过来了。我把情况向她说了,她马上拿起对讲器和我们乘坐的那个航班联系,谢天谢地飞机还没起飞,机长听了我们的情况后:“马上说我们可以等他们,请尽快安排他们登机。”加拿大的地面服务员们马上为我门开辟特殊通道,以最快最便利的速度安排我们通过各种检查,并随时报告我们的位置。等我们重新上了飞机以后,乘务员还微笑的拍了拍我的肩膀说:“没关系,这是常有的事,欢迎你们回来。”这件事给我留下很深的印象,我为加拿大一切为乘客服务的精神和做法所感动。对比我们的民航服务,我觉的还是大有可学之处的。

(0)

相关推荐