调酒学院089/-汤姆可林斯 (Tom Collins)
第八十九篇
酒名: 汤姆可林斯 (Tom Collins)
页数: 120
酒谱:
2 OZ.(60ml)琴酒
0.75 OZ.(22ml) 鲜榨柠檬汁
1 OZ.(30ml)优质自製糖浆
2 OZ.(60ml)苏打水
除苏打水之外,所有的材料与冰块加入雪克杯,以摇和法调製。完成后滤入装满冰块的可林杯中,苏打水加满。以糖渍樱桃及柳橙片作为装饰。
根据消息来指出,可林斯这样的喝法起源于1800年代以前,是由伦敦康迪街上,林曼斯饭店的一位侍者所创作,据说该饭店是禁忌的爱的最佳幽会地点。其他说法则声称它源自纽约、旧金山、甚至是澳洲雪梨。
关于汤姆可林斯 (Tom Collins):
鸡尾酒粉丝们都晓得,汤姆可林斯这个名字最早出现于鸡尾酒书上,是在美国调酒教父杰瑞托马斯的著作—《调酒师指南(Bartender's Guide)》里,不过可别误会这一杯酒是由他所生出来的~关于汤姆可林斯的最早的起源,至今仍有争议,但这样古老又经典的调酒有很多争议也不是什麽意外的事。然而最多的消息来源都指出,其很可能源自一位饭店的侍者,也就是本书所提及的,偷情圣地—位于伦敦麦费尔区(Mayfair)康迪街上的林曼斯饭店。
维基百科上对于汤姆可林斯的记载相当有用~我们先来看看一则关于约翰可林斯的韵文,这则文章由法兰克与查理谢里丹所写:
My name is John Collins, head waiter at Limmer's,
我的名字约翰可林斯,领头羊之于林曼斯,
Corner of Conduit Street, Hanover Square,
那是一处位在街角康迪街,也就是广场汉诺威,
My chief occupation is filling brimmers
我的职责是填满顾客的杯,
For all the young gentlemen frequenters there.
给所有年轻的绅士常客们。
后段还提及
Mr. Frank always drinks my gin punch when he smokes.
法兰克先生总在吞云吐雾时喝上几口我调的琴派对酒。
究竟~是否那位侍者就叫作约翰可林斯?亦或只是第一人称的拟人化写法?这我可能需要眼矇红布去问一下,如果三炷香时间没回来大家记得要救我~
本酒谱以气泡酒或香槟来取代苏打水
不过在1869年,一本名为《侍者与调酒师手册(Steward and Barkeeper's Manual)》的调酒书上有记载著一杯约翰可林斯的酒谱,
Teaspoonful of powdered sugar 一茶匙 砂糖
The juice of half a lemon 半颗 柠檬的汁
A wine glass of Old Tom Gin 一杯 葡萄酒杯的老汤姆琴酒
A bottle of plain soda 一瓶苏打水
Shake up, or stir up with ice. Add a slice of lemon peel to finish.
加冰摇和或搅拌。刨入柠檬皮丝装饰。
注:有气如苏打水加入雪克杯后会造成您受到爆炸性伤害,请于事前或事后加入欲盛装容器。
诚如前面的韵文裡写到的琴派对酒,鸡尾酒学家大卫汪卓瑞克(David Wondrich)就提出汤姆可林斯与其之间,很可能具有密不可分的关系,因为上述的约翰可林斯与琴派对酒的酒谱极为雷同,后者只多了玛拉斯奇诺樱桃酒。如果是这样~那又为什麽从约翰变成汤姆呢?怎麽不变成杰瑞呢?
从鸡尾酒的演变来看是这样子的,我们曾提过,几乎绝大多数的鸡尾酒都可以调製成多人份,成为派对酒的形式,因此反之亦然。所以很可能就从琴派对酒被简化之后,又转变为一人份的调酒,然后换了名字这样子。我们姑且不论是否因为真有此人故以其为名,此时约莫是被称作约翰可林斯的时候。
从约翰变为汤姆则是发生在1876年杰瑞托马斯的著作记载之前(大约1874年),相传当时很流行一个恶作剧~「你知道汤姆可林斯吗?」
整人企划的流程大概是这个模式(进VCR语气,以下整人者为A;被整者为B)
A: 欸~你知道汤姆可林斯吗?
B: 不知捏。他哪位?
A:我对他所知也不多,但是他散佈了你很多的绯闻加丑闻,讲得很扯只差没有裸体加尸体。
B:我擦,居然有这种事情!?我该到哪去找这个玩八蛋?
A:据说他常去一家____酒吧,我们可以去那堵他!
B:好!走!(显示为完全上当受骗)
到了该酒吧之后,被整的人就会被引导至吧台,通常劈头一句话就是「谁是汤姆可林斯?」接著已事先串通好的调酒师就会瞎说,胡乱指酒吧裡的一个倒楣鬼说,他就是汤姆可林斯,于是就会是一阵啼笑皆非的大爆笑,,,,,,
最后表示是在整人后,通常就是请一轮酒让大家消消气来做一个Ending。警语:整蛊恶搞有其风险,整人前请详阅公开说明书。
不过夜路走多总会遇到鬼,玩笑开多了就会遇到有人翻脸,于是后来调酒师们开始以酒来自圆其说~"啊~其实汤姆可林斯是这一杯酒啦~""这杯就是你的汤姆可林斯先生~"由于这个恶作剧变得相当知名。又或许因为约翰可林斯以"老汤姆"酒来调製,所以就在一个不知何时的不知名调酒师或是顾客,就开始以「汤姆可林斯」来代替「约翰可林斯」这个名字,并且最后就这样子出现在调酒书上面咯~。
到了现代,约翰可林斯则是指以波本或裸麦威士忌为基酒调製;以龙舌兰调製则为璜可林斯(Juan)或荷西可林斯(José);以美国苹果白兰地(Applejack)调製则为杰克可林斯;以爱尔兰威士忌调製则为 麦可可林斯(Michael ),等等各种可林斯。
调制心得
汤姆可林斯是我相当推荐给每位调酒人的一杯,因为不仅能喝到基酒本身的特色,喝起来又清爽无负担并且酸甜均衡,在调製时又能藉此熟悉对于比例的掌握。
不过汤姆可林斯常与琴费兹混淆,其实最主要的差别就在酸甜的比例上,在之前~汤姆可林斯是以带有甜味的老汤姆琴酒调製,后来则多以伦敦(不甜)琴酒来调製,但仍维持原先较偏甜的风格。
琴费兹则微偏酸的风味,仅加入很少许的糖浆来调製。
两者在使用的杯子上也有所区别,汤姆可林斯顾名思义就是以可林杯(Collins Glass)盛装,琴费兹传统上则是用高球杯(Highball Glass),以同牌的杯款来说前者(容量通常介于10~14OZ.)会较为瘦高,后者(容量通常介于8~12OZ.)较为矮胖。
虽然老汤姆琴酒本身就带有甜味,不过在调製时仍建议要加入糖浆,会使口感较为柔顺不那麽锐利。但是我建议将书上的比例略作修改,将酸甜的部分都略为降低,喝起来才不会太过甜腻。不过在调製上不一定要侷限使用老汤姆琴酒,使用一般的伦敦不甜琴酒亦可,像我个人相当喜欢以高登调製的汤姆可林斯。此外,在汤姆可林斯还被叫作约翰可林斯的时候,也可能是以荷兰琴酒调製,所以朋友们不妨以各种琴酒来试试「可林斯」这个喝法吧~
书上的比例建议修改如下:
柠檬汁 0.75 OZ.(22ml)也就是3/4OZ.→建议修改为2/3OZ.
糖浆 1 OZ.(30ml)→建议修改为3/4OZ.
比较有趣的是,近年开始有陈年的琴酒或老汤姆琴酒出现,而以陈年老汤姆(听起来好像要撑拐杖了)来调製,又令原本清爽口味再添入一系列较暖系的辛香风味来著~
各位调酒人和琴酒粉丝们「你知道汤姆可林斯吗?」
快拿起手边有的琴酒来试试吧!!
用一杯酒,讲一个故事