古诗词日历 | 李煜《清平乐·别来春半》
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
自从分别,春已过半,眼中之景令人柔肠寸断。台阶下,落梅犹如雪花乱舞,拂去它不知不觉又落满一身。
鸿雁来了,却没捎来一点音讯;路途遥远,归家之梦难以成行。离愁别恨正像春草,越走越远它越是疯长。
注释
春半:即半春,春天的一半。 别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。 柔肠:原指温柔的心肠,此指绵软情怀。 砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。 落梅:指白梅花,开放较晚。 拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。 雁来音信无凭:这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。 无凭:没有凭证,指没有书信。 遥:远。 归梦难成:指有家难回。恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。 更,越。还生,还是生得很多。 还,仍然,还是。
赏析
赞 (0)