-답다&-스럽다的区别是什么?同样表示具有某种性质的形容词缀
여러분
안녕하세용~
여름 방학 몇일 안 남았는데
기분이 어때요?😈
今天又是
又是又是
常用语法辨析啦!
形容词后缀
-답다&-스럽다
两者的用法都是
接于名词后,形成新的组合词(形容词性)
🌰子
명사+덥다
명사+스럽다
同样表示具有某种性质
它们的区别是啥呐?
-답다
接于某一类名词后,形容具有该名词的特质
여자답다 有女人味的
남자답다 有男子气概的
아이답다 孩子气的
너답다 像你的
대학생답다 像大学生的
왜 이래요?너답지 않게.
为什么这样?一点不像你
대학생이라면 행동이 대학생다워야지!
大学生就该有大学生的亚子!
-스럽다
大部分接于表示某种心情或感受的名词后
表示“让人觉得……”“看起来……”
실망스럽다 令人失望的
자랑스럽다 令人自豪的
부담스럽다 令人有负担
자연스럽다 感觉自然的
지나친 친절이 오히려 부담스럽다
过度的亲切反而让人觉得负担
자연스럽게 말해 봐
试着说得自然点
总结一下!🙋
-답다 形容某某实际具有的特质
-스럽다 形容给别人的印象、感觉、心情
今天的内容都理解了嘛
给小白一个在看/转发好嘛
Mua!
🍭你还可以看看这些🍓
赞 (0)