-아/어서 VS -(으)니까:表示原因的芝麻知识点
안녕하세요!
최근에 무슨 내용을 써야는지 고민 많이 했어요
너무 어려운 걸 쓰면 시간도 많이 걸고 보기 재미없을 것 같아요
보는 사람이 많이 없으면 저도 글쓰는 열정이 없게 되겠어요
악성순환이네요.
😭
결정 했어요!
이해하기 쉽고 간단한 깨알 지식점 알려드리겠습니다!
【最近一直不知道该写啥
写一些比较复杂的东西,又费时又无聊
没有人看的话,我也渐渐没什么更新热情😭
简直恶性循环
所以说我决定了!
以后呢
就给大家分享一些
简单又好理解的芝麻知识点!】
看看今日份!
表示因果关系的语法
아/어서 Vs (으)니까
大家都知道
它们表示"因为……"
用来连接前后半句
今天
让我们来看一下它们的不同点
🍡不同点一
아/어서 表示客观原因,不带主观色彩只是客观解释
-니까 表示说话人所认为的主观原因
너무 더워서 창문을 열었어요
太热了,所以把窗打开了(解释开窗的原因)
너무 더우니까 창문을 열어주세요
太热了,把窗开一下吧(说话人觉得热)
🍢不同点二
아/어서 用于陈述句,客观描述
-니까 后接命令句或共动句
시간이 없으니까 택시를 타고 갑시다
没时间了,所以打的去吧(提出建议)
시간이 없어서 택시를 타고 왔어요
没时间了,所以打的来的(陈述事实)
好啦今天的内容就到这里
你还可以看看这些🍏🍋
赞 (0)
