把读书当做家庭传统,和英国小朋友一起读狄更斯、莎士比亚、罗尔德达尔

1

我最近在读狄更斯的小说,买了一个儿童版,一个青少版。

儿童版是USBORNE YOUNG READING系列,这个系列的书我很喜欢:1.用词讲究;2.插图丰富;3.长短合适。

昨天我给安可介绍了A tale of two cities,读了前2页,她很有兴趣,让我读完。有兴趣的父母可以网上搜索,买回来先读读。不过提醒一下:即便是USBORNE的儿童版,用词也是不简单的哦。

安可因为在英国读书,必须了解英国著名作家,而且她英文学习进展很顺利,所以读USBORNE的名著系列非常合适。

当然,我们高端英语学员里不少小孩教案学得很好,也喜欢读英文书,在有兴趣的前提下,可以和家长一起读读USBORNE这个系列。

如果小朋友们对Dr.Seuss的Grinch比较熟悉,那么可以读狄更斯的A Christmas Carol,因为这本书的主人公Scrooge和Grinch很像。这俩人都小气,连圣诞节的时候都不愿意做点好事儿。

但不管是Grinch的电影还是狄更斯A Christmas Carol书里对Scrooge的描写,都特别搞笑。边看这些让我开心的东西边想:会英语真好呀!可以看懂这么多好电影和好书。真好!真好!哈哈

2

有个英国朋友告诉我,读狄更斯的书是他们家的传统。其实我很羡慕英国人可以有这些和读书相关的传统。他们可以读罗尔德达尔,可以读JK罗琳,可以读莎士比亚,可以读狄更斯......有了孩子后再读给孩子听......

我们也可以把读书当做家庭传统,虽然优秀的中文原创儿童读物不像英文这么丰富,但是好在我们现在有条件接触世界各国的优秀读物,倒是不担心孩子没有好书可读。

安可学校已经在庆祝world book day了,3月8号早上我会去安可学校给一年级小朋友讲故事。我选了Baba Yaga and the stolen baby,这本书安可很喜欢,读了好几次了。

昨天我接她放学,学校展示了孩子们在各个地方读书的照片:有的在滑雪场,有的在海边,有的在秋千上......看着小家伙们专注的表情,真是羡慕。

安可现在读的书越来越复杂,这个复杂不仅仅体现在词汇上,还体现在英国文化上。我找了一位英国老师每周给我一对一讲2次英国文学。我觉得只有自己不断保持学习的热情,不断跟着英国本土老师学习,才能给安可、给我的学生们带来更多有益的分享。

希望咱们公众号的读者也能和我们一起享受阅读,让书给我们启迪,给我们力量。

The  End!

您可能还对下面文章感兴趣,点击可直接跳转:

1.帮孩子建立英语语音体系,家长怎么做?

2.从《幼儿教育心理学》看高端英语怎么学?

3.为什么说0~6岁是儿童进行英语启蒙的“黄金期”?

4.怎样帮助孩子快速有效地积累听力词汇?

5.在浓浓的爱意中,建立宝贝的英文句子库!

(0)

相关推荐