经典赏析||《孟子》选读之二十二:操危虑深
【原文】
孟子曰:“人之有德、慧、术、知①者,恒存乎疢疾②。独孤臣孽子③,其操心也危④,其虑患也深⑤,故达⑥。”
——《尽心上》
【注释】
①德、慧、术、知:道德、智慧、学术、才智。知,通“智”。
②疢疾:指灾患。疢(音chèn),热病。
③孤臣孽子:孤臣,受疏远的臣子。孽子,庶子,非嫡妻所生之子。
④操心也危:操持心志,危惧谨慎。也,句中停顿的语助词。
⑤虑患也深:忧虑祸患,至为深远。
⑥达:通达事理。指具有德、慧、术、知。
【译文】
孟子说:“一个有道德、智慧、学术、才智的人,往往是从灾难忧患中磨练出来的。唯有那些不被宠幸的臣子和庶出的孽子,他在心志上抱有危惧谨慎的态度,对于祸患的忧虑至为深远,所以能通达事理。”
【评析】
本章依然是阐释“生于忧患,死于安乐”的道理。所不同的是,上章是先列举六位圣贤的切身经历,之后归纳出观点。本章则是先进行总论,指出人的道德、智慧、学术、才智,往往是从灾难忧患中磨练出来的,之后举出孤臣和孽子两类人,他们多是不得宠幸,被疏远的人,“其操心也危,其虑患也深”,苦头吃得多,时常处于忧患之中,故而能通达事理,磨练出道德、智慧、学术、才智。
老子说:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”(《道德经·五十八章》)人生中的祸与福,是互相依存,互相转化的。坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。挫折和失败虽然是坏事,却能激发人内在的潜能,使之产生源源不绝的力量,发愤图强,战胜自我,超越自我,走向成功。
赞 (0)