【诗】决斗前夜的普希金
欢笑在回荡,在白桦林
月色依然温暖,依然清澈
仿佛挂在墙壁的肖像油画
肌肤如雪,眼睛里闪烁着犹豫
发丝根根衬托十几岁年纪的秀色
对世界的好奇,正如渐渐打开的青春
凝望中握紧双拳
一再提醒,从此以后
我只是一位战士,不是诗人
匣中全是未寄出的信笺
散乱的诗札和笔记满地
仿佛被突然劫掠的心
苍白如饥饿的面色,悸痛的喉结
颤抖的太阳穴,喷火的眼神
极地飘雪的寒流,打湿了
伏特加的体温,斯拉夫人的冲动
带有东方气质的愁云
不渴求未有,不奢望占有
可潜伏已久的深情,理智
也无法稀释,只是壁炉里的火已萎
霜华侵上银镜,红发沉吟
只想将自己全都奉献给你
像广袤的俄罗斯大地奉献
积蓄千年的诗意,你竟犹疑
你竟眼角冷嘲,若不经意拈过放在一旁
毫不理会维纳斯女神的妒忌
与这个世界无法调和
夜雪如思绪纷乱而急促
洁白的手帕擦拭漆黑的勃朗宁手枪
精致的纹饰,从未沾染硝烟的气息
决定要告别的夜晚,告别失落的忠贞
和花一样漂浮香气的往事
告别平静而抗争的无处着力
是谁离开已不重要,决定永存的
用在世界里,非此即彼
(普希金,图片来自网络)
(俄罗斯少女,图片来自网络)
赞 (0)