建筑营设计工作室,水岸佛堂,德国室内设计dinzd.com

入口

这是一个供人参佛、静思、冥想的场所,同时也可以满足个人的生活起居。建筑的选址在一条河畔的树林下。这里沿着河面有一块土丘,背后是广阔的田野和零星的蔬菜大棚。设计从建筑与自然的关联入手,利用覆土的方式让建筑隐于土丘之下并以流动的内部空间彰显出自然的神性气质,塑造树、水、佛、人共存的具有感受力的场所。

This is a place for Buddhist mediation, thinking and contemplation, as well as a place satisfying the needs of daily life. The building is located in the forest by the riverside. Along the river, here is a mound, behind which is a great stretch of open field and sporadic vegetable greenhouses. The design started from the connection between the building and nature, adopts the method of earthing to hide the building under the earth mound while presenting the divine temperament of nature with flowing interior space. A place with power of perception where trees, water, Buddha and human coexist is thus created.

前台

茶室

休息厅

茶室长卷

沿河轴线

内景

轴线

庭院外景

为了将河畔树木完好的保留下来,建筑平面小心翼翼的避开所有的树干位置,它的形状也像分叉的树枝一样伸展在原有树林之下。依靠南北与沿河面的两条轴线,建筑内部产生出五个分隔而又连续一体的空间。五个“分叉”代表了出入、参佛、饮茶、起居、卫浴五种不同的空间,共同构成漫步式的行为体验。建筑始终与树和自然景观保持着亲密关系。出入口正对着两棵树,人从树下经由一条狭窄的通道缓缓的走入建筑之内;佛龛背墙面水,天光与树影通过佛龛顶部的天窗沿着弧形墙面柔和的洒入室内,渲染佛祖的光辉;茶室向遍植荷花的水面完全开敞,几棵树分居左右成为庭院的一部分,创造品茶与观景的乐趣;休息室与建筑其他部分由一个竹庭院分隔,让起居活动伴随着一天时光的变化。建筑物整体覆土成为土地的延伸,成为树荫之下一座可以被使用的“山丘”。

To remain trees along the river perfectly intact, the building plan avoids all trunks. Shape of the plan looks like branches extending under the existing forest. Five separated  and continuous  spaces are created within the building by two axis, among which one is north-south going and another one goes along the river. The five “branches” represent five spaces of different functions: entrance, Buddhist meditation room, tea room, living room and bathroom, which form a strolling-style experience together . The building remains close to trees and natural scenery. The entrance faces two trees; people need to walk into the building through a narrow path under the trees. The shrine is against the wall and facing the water, where the light and the shadow of the trees get through the skylight and flow into the interior space softly along the curved wall, exaggerating the light of Buddha. The tea room opens completely to the pool which is filled with lotus, and trees on both sides of the tea room has become part of the courtyard, creating a fun of tea tasting and sight-viewing. The lounge is separated from other parts of the building by a bamboo courtyard; such division enables daily life varies with different hours of a day. The whole building is covered with earth and becomes an extension of the land, as another “mound” which could be used under the trees.

庭院内景

佛堂

院落

屋顶夜景

细部

入口夜景

与自然的关系进一步延伸至材料层面。建筑墙面与屋顶采用混凝土整体浇筑,一次成型。混凝土模板由3公分宽的松木条拼合而成,自然的木纹与竖向的线性肌理被刻印在室内界面,让冰冷的混凝土材料产生柔和、温暖的感受。固定家具也是由木条板定制的,灰色的木质纹理与混凝土墙产生一些微差。室内陆面采用光滑的水磨石材,表面有细细的石子纹路,将外界的自然景色映射进室内。室外地面则由白色鹅卵石浆砌而成,内与外产生触感的变化。所有门窗均为实木门窗,以体现自然的材料质感。禅宗讲究顺应自然,并成为自然的一部分。这同样也是这个空间设计的追求——利用空间、结构、材料激发身体的感知,人与建筑都能在一个平常的乡村风景之中重新发现自然的魅力,与自然共生。

The relationship with nature further extends to the use of materials. Integral concreting is used in walls and the roof of the building. The concrete formwork is pieced together with pine strips of 3cm width, in this way natural wood grain and vertical linear texture are impressed on the interior surface, creating a soft and warm feeling to the cold concrete materials. Built-in-furniture is custom-made with wood strips, whose grey wood grain is a little bit different from the concrete walls. Smooth terrazzo is used for the interior floor, where there is thin grain of stone on the surface, and it maps the outdoor natural landscape into the interior space. Cement grouting with white pebbles is adopted in outdoor flooring, which creates a difference in sense of touch between indoor and outdoor floor. To reflect natural texture of the materials, solid wood is used for all doors and windows.  Zen stresses on complying with nature and being part of nature. That is also the goal of the design for this space—taking use of space, structure and material to stimulate human perception, thus helping man and building to find the charm of nature even in an ordinary rural landscape, and to coexist with nature.

细部

材料

屋顶(冬)

屋顶(春)

区域定位图

过程全景

模型图

全景

总平面

平面布置图

屋顶平面图

东立面图

沿河立面图

剖面图

剖面详图

韩文强

韩文强,中央美院建筑学院副教授,建筑营设计工作室(ARCHSTUDIO)创始人。其工作主要研究基于传统文化背景之下的当代建筑与室内环境,致力于让空间成为人与人、人与环境交流的媒介,创造宜居生活。主要作品包括曲廊院、有机农场、荣宝斋咖啡书屋等。2015年获评美国建筑实录全球十佳“设计先锋”,AD100中国最具影响力建筑、设计精英。多个作品被国内外杂志和媒体广为报道。

(0)

相关推荐

  • 阳曲---畅拍佛堂寺

    [佛堂寺] --- 诸仙的人间大会堂 --- 在晋国现存的诸多明清木结构古建筑中,也不乏价值突出的佼佼者,尽管这些晚期木结构古建筑生在山西非常郁闷而委屈,如果要为这个说法找个证据的话,阳曲佛堂寺就是: ...

  • 冷弯薄壁型钢体系案例《小型会所》

    法式别墅推崇优雅 高贵和浪漫,追求建筑的诗意 诗境,力求在气质上给人深度的感染,建筑多采用对称造型,恢宏的气势,营造豪华舒适的居住空间. 法式别墅历史起源 法国在17世纪到18世纪初,开始推崇古典主义 ...

  • 小设计 | 建筑的 | 2017.01-06

    上半年有些忙,既往设计行业一些不良的工作方式和节奏似乎要卷土重来.受制较多,有时的确会有些折腾.庆幸的是,坚持了工作上的基本逻辑,设计上的问题也逐一得到了解决.下半年主要考虑选择一些更感兴趣的.有发挥 ...

  • 悦集建筑,大理拾山房精品酒店,德国室内设计dinzd.com

    大理是难得的自然风光和人文环境都相当出色的地方,明代地理学家王士性的文章中可见一斑:"山有一十九峰,峰峰积雪,至五月不消,而山麓茶花与桃李烂熳而开.且点苍十九峰中,一峰一溪飞流下洱河.而河崖 ...

  • 大相设计,云顶之上,东方小雅,德国室内设计dinzd.com

    改造过程 手稿图 分析图 平面布置图 蒋建宇:大相设计创办人,中国美术学院艺术硕士. 大相设计1999年起步杭州,团队专注于林泉美学语境下的精品餐厅.酒店.文化性建筑的空间设计及陈设设计的实践和研究, ...

  • 共向设计,阳朔四季云栖酒店,德国室内设计dinzd.com

    踏遍两峰三竺路,又随青嶂入云栖.-余知阁(宋) 云栖 / Misty Cloud 云栖即是归隐,藏身园田间,享清风明月,山水绕屋的惬意.偶尔的归隐如斋戒,从繁忙中抽离出来,换了环境,以另一个自己的身份 ...

  • 大墨空间设计,奢野 · 莫干山,德国室内设计dinzd.com

    环境之于建筑 建筑之于环境 成为本案的两条主线 漫山遍野的绿,是本案给我们最为深刻的震撼. 我们不忍强行揉捏多余的色彩进入这个画面 梦想中的白墙青瓦,墙角倔强的爬藤 没有矫情做作设计手法 期望一切融进 ...

  • Sixseven Studio,Yunomori Onsen&Spa,德国室内设计dinzd...

    建筑外观 来自曼谷的设计事务所Sixseven Studio (67s)日前完成了汤之森温泉和水疗中心的设计,一座全新的城市疗养地,同时提供日式温泉和按摩体验. Bangkok-based desig ...

  • CCD郑中设计事务所,广州保利 · 拾光年,德国室内设计dinzd.com

    拾光年里拾芳华,不负花城不负卿! Heart touching moments found here, with respect to the beauty of the city and its p ...

  • Onion Design Associates,苏梅岛查汶沙滩酒店,德国室内设计dinzd.com

    位于泰国第三大岛苏梅岛,Sala Samui Chaweng 海滩度假酒店享有查汶海滩的360度全景.苏梅岛位于素叻他尼府东岸的泰国湾,以其棕榈树环绕的海滩.椰树林.清澈的海水.起伏的热带雨林和豪华度 ...

  • Olson Kundig Architects,Whistler 滑雪屋,德国室内设计dinzd.com

    Whistler 滑雪屋位于加拿大西部的海岸山脉,是一个家庭度假胜地,可以抵御恶劣的山区环境.建筑高出地面10英尺,凌驾于树冠,宛如漂浮在积雪和深蓝的湖岸之上. Set in the Coast Mo ...

  • Taller Hector Barroso,Entrepinos Vacation Home,德国室内设计dinzd.com

    住宅与环境相融合 在墨西哥Valle de Bravo一处茂密的丛林中,五栋假日住宅散布于此.它们顺应着场地的环境,在松树林与风的回声中静静屹立. In a vast forest area in V ...