口语 | 本来不想打击你
-Tuesday-
置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语
对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候
▲点击优惠券,即可享受订阅情景口语特训营
立减20元
很多时候,我们在想说难听的话之前,
通常要来一个前奏,
让对方有一个心理准备。
比如,
你的哥们儿,
发现女生都不愿意跟他说话,
就跑来跟你抱怨。
这时候你说:
“不是我打击你,你看你这头发油得,还一身的烟味,指甲这么长也不知道剪,哪个妹子遭得住?”
那这里的“不是我打击你”,
或者“本来不想打击你”,
怎么用英文表达呢?
大家不要动不动就去查网上的翻译,
因为翻译是需要文化和智慧的。
看百度翻译(显然不对)↓
英文有个口头禅:
I hate to say this, but...
我本不想说这个,但是...
hate v. 讨厌
那刚才那个情况,
就是提醒一下哥们儿注意下个人卫生,
你可以这样:
I hate to say this,
but you should really care about your personal hygiene.
我本来不想说的(不是我打击你),
但你真的应该注意下你的个人卫生了。
care about 注意;关心
personal hygiene ['haɪdʒin] 个人卫生
主播简介
►Scott 《情景口语训练营》主讲老师。英音美音可以同时切换,从中国人的角度,教你怎么把英语说地道。个人公众号:Scott学口语
赞 (0)