元旦那天,有人祝我新娘快乐
文字仅关联读书时的感悟和行走中的思考。
只需真正喜欢读书和行走的人关注。
这是维多利亚瀑布前的铁路桥。我觉得文字才是人世间最美的桥。
图片来源:网络
是的,你没看错,是“新娘”快乐,不是“新年”快乐。元旦那天,收到祝福和问候的信息很多,唯独这个祝福让人耳目一新。当然,我知道这个朋友跟我一样是无意间遭到了输入法的捉弄,“新年”一不小心错成了“新娘”。“祝你新娘快乐!”起先,我根本就没有看出错误来,全然是当做了“祝你新年快乐!”
写错汉字,用错汉字,有时候会创造出意想不到的冷幽默效果,一般情况下这都是汉字独有的同音异体特征造成的。让我们从小明的日记或作文中找几个例子:
我的语文老师长发披肩,个子矮小,脾气不好,有一点点胸……
不知道小明的下场如何,我觉得语文老师看了小明这样描写自己,不论自己有没有胸,都一定会好好凶小明一顿的。
国庆节,我和爸爸妈妈全家一起到历史博物馆参观冰马桶……
不知道小明那个有一点点凶的语文老师看到这样的句子作何感想,是不是立刻感觉到屁股凉飕飕的?冰马桶,兵马俑,无论如何不是一个东西啊。
早上起床整理遗容后,跟隔壁小红一起去上学,又迟到了。
我估计小明的语文老师会第一时间走到镜子前,整理一下自己的仪容,否则会怀疑小明爸爸是在殡仪馆当美容师的。
爷爷在病危之际,将年少无知的老爸叫到床前,用尽最后一口气嘱咐道:“孩子啊,这个世道……做官才好啊!”老爸当年是一个比我还听话的孩子,他将爷爷临终前的话牢记在心里。许多年以后,老爸终于成了村里最好的棺材匠。
据说,小明的爸爸老明看了儿子的神作,一言没发,差点抽烂了自己的皮带。最后警告小明:“你可以调侃你的语文老师,但决不许你污蔑你自己的老子。”
小明还是个喜欢学英语的孩子,随时找机会进行口语练习。某天,他走路时不小心撞到一个英国人,然后就有了下边的对话——
小明:I am sorry.
英国人:I am sorry,too.
小明:I am sorry three.
英国人:What are you sorry for?
小明:I am sorry five.
……
其实,小明是个爱学习的孩子,他只是没遇到好老师。否则,他的语文成绩不会那么差。说笑了。我要说的是汉字的意义除了言语、交流、沟通、表达、记录之外,还可用作茶余饭后的消遣、莫名其妙的演绎段子。当然,在这里我初衷是本着日常闲聊的心态来叙说一些我自己对汉字的感想,读者朋友们不要因为我的叙说而影响自己的判断:对汉字,还是对汉子,还是对其它都一样。
记得有一次,一个高中同学叫我和一哥们儿去喝点。去了,涮锅儿,清汤的,两份羊肉,几个青菜,木耳,海带,红薯、土豆两片。喝的家乡酒,喝着喝着怎么就谈起了汉字。哥们儿说到汉字确实很牛逼,一个行走的“行”字直接分开竟然还可以读做两个字,同学一副莫名惊诧的样子。
后来就顺着这个哥们儿的思路往下闲聊,并且与喝酒关联在一起。我跟同学说:“我说一个特别常用的汉字,你如果写出来,我喝一杯,否则你喝一杯。”同学无异议。我说:“你给我写xǐng鼻涕的xǐng字。”同学抓耳挠腮一番,最后判断这个字应该是“提手”偏旁,以懵逼告终。同学判断确实没错,中国汉字与手臂动作相关的估计90%以上都是“提手”偏旁,我不知道我这个看法准确不准确。
事实上,这个字我们一直在用,甚至所有不识字的人也都运用的非常熟练。除了写之外,恐怕能认出这个字的也并不是特别多。这也应该是汉字的魅力之一。其实,我的同学如果再仔细联想一下,就会很大胆的把这个xǐng 鼻涕的xǐng 字写出来——他可以冒着干掉一杯啤酒的危险直接把这个“提手”—“扌”与鼻子的“鼻”组合在一起。最后他喝了一杯啤酒。
汉字确实很有意思。因为汉字独特魅力才有了汉语言所自有的独特魅力。常用的汉字并不是很多,据国家相关机构统计并发布相关文件,常用汉字和次常用汉字字数大约在2500个到7000个之间。就是这些汉字组成了中国汉语言文化,甚至可以说组成了我们整个生活。
聊到这里我又想起网络上流传的那些小朋友精彩造句:
用“天真”造句,小朋友写:今天真热。
用“果然”造句,小朋友写:昨天我吃水果,然后喝凉水。
用“先……再……”造句,例题:先吃饭,再冼澡。小朋友写:先生,再见!
其实,我们的教育确实人为机械化了。这些天才的句子无疑都被机器般的老师一个鲜红的×判为死刑,我们知道这被判为死刑的除了这些句子,还有这些小朋友的想象力和创造力。
当然,我的意思并不是鼓吹歪曲汉语的正常使用。对一个孩子来说,他并不能完全真正领会“天真”、“果然”、“先......再......”的意思,孩子能够完成用这些汉字组成完整的句子,就应该已经达到造句的教育目的。
就相当于教小孩子吃饭,他能够自己用勺子、筷子把食物放进嘴里就达到了教育孩子吃饭的目的,你有必要硬性要求孩子明白用勺子、筷子进食这个过程中涉及到的物理学原理么?我个人认为:孩子到了一定年龄段自然就会明白一些应该明白的道理。
我记得小时侯学“危楼高百尺,手可摘星辰”,无论如何整不明白老师讲的那些莫名其妙的道理。我只想:百尺才有多高,站在上面会有危险么?再说,星星多高,谁能摘得到呢?这些念头被老师批为白痴。如今我基本上明白当年老师讲的那些道理是什么意思了,可惜我对这些东西再也没有兴趣!
说到这里,把我对怎样学语文的一点个人认识提出来,供朋友们参考,也许对自己或者引导孩子学习语文有那么一点点参考价值:
读书、背诵、笔记,读好书,多背诵,勤笔记。我很小时侯,似乎还没上小学(家乡那会没有幼儿园和学前班),就在外公和舅舅们的领导下背会了很多古诗,记得最长的一首是李白的《将进酒》。外公的一个朋友擅长书法,这首诗就是那个朋友写了裱好挂在外公家的墙壁上。那会就跟着大人照着读,其实哪里认的一个汉字。等到会背诵了竟然也认识了上边很多字。所谓的启蒙就应该这个样子吧?
后来就喜欢这种背诵和识字了。上学之后因为比其他同学认字早而多,小小内心就把读书做为一种炫耀,囫囵吞枣的读了很多能够读到的书。谈到笔记,起先只是摘抄和模仿。随着阅读量的提升和自己认知水平的上升,就开始不满足于摘抄和模仿了,开始自己写自己的想法。这样坚持下来,就把汉语的读、写基本功练成了。