经典文言文赏析 | 张鷟搜鞍
原文
唐张鷟①为河阳尉。有客驴,缰断,并鞍失之三日,访不获,诣②县告。鷟推穷③甚急,乃夜放驴出而藏其鞍。
鷟曰:“此可知也。”遂令不秣④饲驴,去辔⑤放之。驴寻向⑥昨夜喂处,乃搜索其家,于草积下得之。人服其智。
注释
- 张鷟(zhuó):唐朝大臣,文学家。
- 诣:前往,去。
- 推穷:推研穷究。此指彻底追查。
- 秣(mò):牲口的饲料。
- 辔(pèi):驾驭牲口的缰绳。
- 向:以前,过去。
译文
唐朝的张鷟担任河阳县的县尉。有个人驴的缰绳断了,连同驴鞍一起失踪了三天。由于找不到,这个人就到县衙去报案。张鷟下令立即对案件进行彻底追查,小偷就在晚上把驴放了出来,但是把驴鞍藏了起来。
张鷟说:“这下可以知道是谁偷的。”于是下令不给驴喂饲料,除去缰绳把驴放了。驴寻找到昨天晚上喂它的地方,张鷟命人搜查这个人家,在草堆下面找到了驴鞍。人们都佩服张鷟的智谋。
文言知识
说“向”:“向”的本义是“朝北的窗户”。
“向”在文言文中有以下常见释义。
- 指“以前,过去”。如上文中的“驴寻向昨夜喂处”。又如,《桃花源记》:“寻向所志,遂迷,不复得路。”。
- 指“面对,朝着”。如《狼》:“狼不敢前,眈眈相向。”
- 指“从来,一直以来”。如《三国演义》:“臣向蒙国恩,刻思图报”。
- 指“方向,方位”。如“晕头转向”,“东向驰去”。
- 指“接近,临近”。如“向午”指将近中午,“向早”指凌晨。
- 指“方才,刚才”。如“听君向言”,意思是“听了您刚才的话”。
文化常识
县令和县尉
县令是古代一个县的行政长官,战国时期就已经有了。
秦汉时期,万户以上的县官称县令,万户以下的称县长。
唐朝以后统称县令。
宋朝时,常派遣朝中官员为县的长官,称“知县事”,因而有知县的名称。
明清沿袭宋代的知县制度,称为知县。
县令下面还有县丞、县尉、主簿等。
县丞相当于副县长,辅佐县令行政。
县尉相当于县公安局长,主管治安。
主簿大致相当于秘书,主要负责文书等。
人物介绍
张鷟,字文成,号浮休子,唐朝人。他名字中的“鷟”字据说来自于一个梦境。
张鷟小的时候,有次梦见一只紫色的大鸟,落在到庭院里不走了。他的祖父觉得紫色的大鸟是凤类的鸑鷟(yuè zhuó),是凤凰的辅弼之臣,预示着孙子将来要当宰相辅佐皇帝,就给他取名“鷟”。
后来张鷟在唐高宗调露年间考取进士,他写的文章在当时非常有名,水部员外郎员称他有如成色最好的青铜钱,万选万中。
张鷟因此获得了“青钱学士”的雅称,这个雅号后来成为典故,比喻才学高超的人。
但是张鷟的性格急躁,行为放荡,不检点小节,受到其他官员的鄙视。
在官方的典籍中,张鷟连独立的传记都没有,他被世人所知,是因为他的孙子张荐的传记中记载了他的生平。
出处
南宋·郑克《折狱龟鉴》
启发与借鉴
张鷟利用动物的本能,让驴自己找出了盗贼,可见他有着丰富的生活经验,和严谨的逻辑推理。
智慧源于生活,存在于生活中的点点滴滴。在日常生活中要勤于思考,凡事多问一个为什么,去发现和把握事物背后的规律,做一个生活中的有心人。
(本文完)