外国诗歌赏析/《悲惨的晚餐》[秘鲁]巴列霍

秘鲁作家。生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎。父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人。中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员。1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学文学系攻读文学,两年后改学法律。曾参加文学团体北方社,早期诗作受到该团体悲观主义影响。

《诗歌原文》

要到几时

人们才不欠我们的东西……

在哪个角落

我们可怜的膝盖才能得到长久的休息!

要到何年何月

鼓舞我们的十字架才能停止苦役。

要到几时

可疑之神才使我们的苦难得到报偿……

我们已久久地坐在桌旁,

身边的婴儿难熬午夜、饥饿痛哭、难入梦乡……

要到几时我们才能在永恒的早晨的边缘

和他人相见,大家都已用过早餐。

这泪水的深渊——我从未叫人把自己带到这里,

要持续到哪一天!

我用双肘支撑,以手掩面,

垂头丧气,浸在泪水里边:

这悲惨的晚餐还要维持多少时间!

是谁在痛饮之后嘲笑我们,

时而走远,时而靠近,

就像盛着人类痛苦本质的黑色勺子——墓坟……

那昏暗的坟墓更不知道

这晚餐还要维持多少时间!

(赵振江 译)

【赏析】

1923年以后的十年,巴列霍因对社会及政治运动产生兴趣,于是开始写作一部社会抗议小说及若干剧本。直到1933年后(西班牙内战前后),他才又重新致力于诗的创作,但是这些诗作一直到他死后才出版——《人类的诗》(1939),这本诗集包括了好几首被认为是巴列霍最好的诗作。这些诗歌生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。本诗中,他并没有直接阐述自己的政治理想和人生目的,而是通过忧伤的情调、神秘的意境、讽刺的口吻、支解的语言,将噩梦般的、支离破碎的现实焊接起来,不过焊接的目的却正是为了将它打碎。诗人在这里坦率地抒发了自己的内心感情,表现了其对被压迫人民的同情。

前三节反复提出质问:“要到几时”,人才能不奴役他人,人才能不受苦难,人才能不必忍受饥饿,人才能吃到必需的早餐和晚餐。然而,无论“我们”在餐桌边坐多久,都没有早餐和晚餐。在餐桌边却吃不到饭,婴儿嗷嗷待哺,大人泪流满面,这就是“我们”的境遇。“在哪个角落/我们可怜的膝盖才能得到长久的休息!”既可看做是长久劳作不得休息,也可看做是被迫“下跪”的形象说法。我们质问“可疑之神”,我们的苦难为何难以得到报偿?贫苦的日子何时才是尽头?巴列霍描写这些悲惨、不幸的社会现象本身,就是对社会不公正的抗议,是对所有被压迫者的同情。“要到何年何月/鼓舞我们的十字架才能停止苦役。”其中,“十字架”是不幸的象征,象征上帝之子耶稣为了拯救人类而宁愿承受的无尽的苦难,只有全人类都解放了、自由了、幸福了,“十字架才能停止苦役”。而这一天什么时候才能到来呢?他悲观失望,看不到灿烂的明天和美好的未来。

诗人对人民的不幸深表同情却无能为力,因而陷入深深的痛苦与自责。“我用双肘支撑,以手掩面,/垂头丧气,浸在泪水里边: /这悲惨的晚餐还要维持多少时间!”然而,也正是这种人道主义的激情使他在后来接受了马克思主义,走上了一条新的文学道路。

第五节隐含着对压迫者的愤恨:“是谁在痛饮之后嘲笑我们”。有人在忍饥挨饿,有人却在“痛饮”且毫无同情之心。人民在这种生活的苦水里受尽了煎熬,这“泪水的深渊”“要持续到哪一天”!诗人反复咏叹“要到几时”,表现出对未来的无望与焦虑。那嘲笑我们的人,不啻是“我们”的坟墓。不公的社会何时才能改变呢,“我们”不知道“还要维持多少时间”!没有希望,没有未来,绝望无助的“我们”!

巴列霍在1925—1930年期间进行了诗歌理论上的探讨,他说:“艺术不是一种政治宣传工具,它是一切政治创作的最高手段。”他又说:“作为人,我能同情并为革命工作,但是,作为艺术家,抑制可能隐藏在我的诗里的政治意义的权力,既不在任何人手里,也不在我自己的手里。”《悲惨的晚餐》鲜明地表现了诗人的美学思想和诗歌创作原则,将政治观念融会到具体可感的形象中去,让读者从形象中得到启发与认识。巴列霍的诗是拉丁美洲人民宝贵的财富。

(党啸林)

(0)

相关推荐

  • 春日好读诗

    最是西湖四月天,草长莺飞好时节.昨天下午,几十位爱诗的读者朋友沐浴着灿烂的春日暖阳,相会在宝石山下的浙江图书馆文澜演讲厅,一起朗读和分享秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍的诗作. 这是"读书岛" ...

  • (1)(收藏) 秘鲁诗人塞萨尔•巴列霍的诗

    塞萨尔·巴列霍(1892--1938),秘鲁诗人,生于圣地亚哥,逝世于法国巴黎,他的作品是二十世纪西班牙语诗坛的巅峰之一.塞萨尔·巴列霍在年轻时与现代主义关系紧密,但很快即为极端主义的先锋派所吸引,以 ...

  • 【现代诗歌】晚餐

    寒夜在窗外铺展 窗内是热气腾腾的蔓延 无数的家庭 无数的亲情无限 温馨在伸延 日子在绵延 享受今天 准备明天 昨天已是价值无限 家中是永恒的春意盎然 有吃有喝 热汤热饭 回旋的惬意 涌来的睡意 饭后不 ...

  • 巴列霍散摘(巴列霍诗选)书评

    相比大名鼎鼎的聂鲁达与博尔赫斯,国人并不很认识南美另一重量级诗人,秘鲁的巴列霍(Cesar Vallejo),因此我才觉得有必要稍微对他个人和诗歌作个简短的介绍.其人生于1892年,秘鲁以北一小镇,大 ...

  • 塞萨尔•巴列霍

    塞萨尔·巴列霍 塞萨尔·巴列霍(1892-1938)生于秘鲁北部安第斯山区的圣地亚哥·德·丘科.父亲是西班牙人,母亲是印第安人,因此,在他的身体中流着两个民族的血液,在他的作品里融台着两种文化和传统的 ...

  • 外国诗歌赏析/《黑色的使者》[秘鲁]巴列霍

    <作者简介>:秘鲁作家.生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎.父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人.中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员.1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学 ...

  • 外国诗歌赏析/《逝去的恋歌》[秘鲁]巴列霍

    塞萨尔·巴列霍(1892~1938),秘鲁现代诗人,生于安第斯山区,父母皆有印第安人血统.一生贫困,且思想激进.他是秘鲁最重要的诗人,也是拉美现代诗最伟大的先驱之一.他的诗既狂野原始,又温柔美丽:既真 ...

  • (1)[转载][秘鲁]巴列霍(Cesar Vallejo)诗选十二首

    原文地址:[秘鲁]巴列霍(Cesar Vallejo)诗选十二首作者:现代诗选粹              [秘鲁]巴列霍(Cesar Vallejo)诗选十二首   塞萨尔·巴列霍(1892~193 ...

  • 外国诗歌赏析/《献给太阳》[奥地利]巴赫曼

    <作者简介>:英格褒· 巴赫曼(1926-1973)奥地利女作家.其主要成就是抒情诗创作.她于1953年因发表处女诗集<延迟支付的时间>而一举成名.她的诗多属自由体,往往带有赞 ...

  • 外国诗歌赏析/《致爱情》[秘鲁]贡萨莱斯·普拉达

    <作者简介> 贡萨莱斯·普拉达,M.,秘鲁诗人.散文作家.年轻时在政治活动中失意,曾去利马郊区务农. 1879年太平洋战争爆发,应征入伍.战后参加少数党全国联盟,在欧洲旅居7年.他一生致力 ...

  • 外国诗歌赏析/《谁知道呢?》[秘鲁]桑托斯·乔卡诺

    乔卡诺[简介] 何塞-桑托斯-乔卡诺(1875-1934)秘鲁诗人.生于利马,1894年开始参加政治活动,曾被捕入狱.1896年主办了一家出版社并出版<薄雾>杂志,从此自立于秘鲁诗坛.他反 ...

  • 外国诗歌赏析:《夏日黄昏》[罗马尼亚]巴科维亚

      巴科维亚,G. <作者简介>巴科维亚,G.,罗马尼亚诗人.原名乔治·瓦西里乌.生于巴克乌一商人家庭,卒于布加勒斯特.大学期间攻读法律.当过职员.教师.抄写员,办过刊物.1899年开始发 ...

  • 秘鲁诗歌精选—《巴列霍诗选》

    秘鲁诗歌精选-<巴列霍诗选>  黑色的使者 诗/巴列霍 生活有如此厉害的打击--我不知道! 就像是上帝的仇报:面对它们 似乎一切苦恼的后遗症 都沉积在灵魂--我不知道! 打击虽然不多:然 ...

  • 外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】

    海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...