子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
原文:
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼。臣事君以忠。”
子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”曰:使民战栗。子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
释义:
(1)事,侍候。
(2)谄,巴结。谄媚,曲意迎合 ,谄,重在语言,媚,重在动作。
(3)定公,鲁国君主,鲁襄公之子,鲁昭公之弟。
(4)使,伶也——《说文》。按,伶者,令也。故君使其臣——《礼记·表记》。注:“谓使之聘问师役之属也。”
(5)乐,欢乐,高兴。淫,过度,无节制。哀,悲伤,悲痛。伤,损伤。
(6)哀公,鲁定公之子。
(7)社,古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼。这里是祭礼,但是奴隶社会的社礼祭祀是用活人祭祀,绑活人的时候,夏朝用松木,商朝用柏木,周朝用栗木。
(8)成事,正在发生的事情。说,解释议论。说,释也,一曰谈说也——《说文》。
(9)遂事,已经发生的事情。谏,本意是指向帝王陈述各种可能的选择并提出其中最佳者。谏者,正也――《楚辞·七谏序》。
(10)既往,以前的事情。咎,过失,罪过。
译文:
孔子说:“侍候君主完全按照礼仪来,人们认为这是在巴结啊。”
鲁定公问:“君主命令臣子,臣子侍候君主,怎么做(才能实现)呢?”孔子回答说:“君主命令臣下要按照礼仪制度,臣下侍奉君主以无欺为准。”
孔子说:“《关雎》,欢乐但是有节制,哀痛但是没有损伤自己。”
鲁哀公问宰我社礼,宰我回答说:“夏朝人用松木,商朝人用柏木,周朝人用栗木。”然后评论说:“都使人害怕啊。”孔子听见了这段对话就说:“正在做的事情就不要随便议论,已经发生的事情就不要再提该怎么做,不要让灾祸再次发生就好了。”
解析:
这是讲礼的尺度问题。
1.人以为谄也的原因是什么呢?我个人以为有两点。
(1)孔子的礼是周礼,还有奴隶社会的印记,但是当时的人精神独立性增强了,还完全按照奴隶社会的礼来要求就会让人反感。
(2)礼始终是外在的形式的,不可能尽善尽美。在执行礼的过程中,如果你做尽了礼,已经没办法做得更好了。但是怎么可能呢?你做得那么好一定是刻意的,谄媚的嫌疑产生了。所谓物极必反是也。
2.孔子为什么说既往不咎。
这里的既往不咎不是不追究过往的错失,而是让过往的错失不在发生。夏商周的活人祭是奴隶社会的表现,是野蛮的表现。孔子也认为这是野蛮的,是一种错误,但是他没有明确说明,而是说,让过往的错不在发生。
3.那么实际生活在要做到什么程度呢?
(1)和领导相处时。礼是相对的。你有礼有节,我就不欺瞒你。而不是只是我做到最好,领导怎么做也是有要求的。只要求单方面的礼是违背礼的。
(2)个人独处时。自己独处时也需谨慎的啊。不过分,有节制,即使是快乐这种令人上瘾的事情也有节制,即使悲伤这种让人迷失的事情也让他不危害自己为前提。
(3)对待历史时。做事情时就劲往一处使不要随便非议,事情都完成你还要说当时要是这么做的话如何如何,这样不是惹人不快,让人讨厌吗?只要过往发生的灾祸不要在发生就好了。“往事可鉴,来着可追”就是这个道理。
礼的尺度是什么呢?中庸之道。