「真的爱读」听歌写诗:斯卡布罗集市
▌斯卡布罗集市文:南栀声:李阿文在远方苏格兰小镇斯卡布罗集市上阳光轻拂过鼠尾草迷迭香温暖在风中慢慢飘扬等待的姑娘秀发编织出动人的心伤凝望远方,战火燃烧故乡鲜血染红的土壤走散的爱人你在何方风中的叹息奉献出青春的生命相见再无期难重聚,天空诉尽别离在那远方斯卡布罗集市上战争割裂开亲人的臂膀已不见曾经的模样
和平,深情呼唤能回到从前旧日家园不再有任何沉重痛苦的哀伤缓缓响起胜利的号角声嘹亮远方,远方等待的姑娘士兵奔跑着回到家乡风轻拂过鼠尾草和迷迭香绿草在阳光下发芽花朵盛开在尽情的绽放走散的爱人你在何方是否还在集市上凝望手中洒落下的阳光蝴蝶轻飞过旧日的故乡远方的姑娘,在云中笑着我知道,那是你不变的模样
▲沙拉·布莱曼苏格兰民歌 |《斯卡布罗集市》改编:保罗·西蒙演唱: 沙拉·布莱曼- 歌曲由来 -斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌。1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲。- 歌词大意 -在斯卡布罗集市的小镇上,有一对年轻人正处在热恋中,但在战乱的年代,最大的奢侈是有一份平凡的爱。男人被派往了战场,结果他战死沙场。男人的灵魂每天飘荡在森林和田野间,找不到回乡的路。因此他站在通往斯卡布罗集市那条路的路口,逢人就唱人轻轻吟唱,你要去斯卡布罗集市吗?那里有美丽的鼠尾草、迷迭香,还有等待我的心爱的姑娘,你能帮我转告她吗?他说,她得做一件天衣无缝的细麻纱布衬衫,得在咸水和海岸之间找到一亩地,得用皮做的镰刀收割庄稼,然后放在石楠花丛中。等到她把这件衬衫织好,我就能够回家。但这些事都根本不可能完成。他只是想告诉那个姑娘他再也回不去了,你不必等了。
节目录制:黄玫瑰音乐Yellow Rose Music作者
南栀祖籍福建,现居河北秦皇岛,落梅茶事品牌联合创始人。年少时就读过护士、打拼过地产,现创业于茶室。非科班出身,但热爱文学;事业蹉跎,方有感只有文字能抚慰人心、净化灵魂,是一个正在前行的文艺青年。发声者
李阿文