【诗与远方】| 原野诗组
彼此听得见,却看不见
许是春天太盛
彼此被深掩在葱茏中
你歌唱时,这岸的风铃草就绿了
我说话时,那岸的彼岸花就开了
这条河的两岸
只许给春天
流淌着岁月的细纹
一圈又一圈荡漾着涟漪
一圈是悲伤,一圈是欢喜
悲和欢不断地叠加放大
把我们紧紧地包围
再也走不出来
偶而有云朵和飞鸟投来倒影
我望着云朵的时候
感觉那是你飘向我
飘来你的欢歌
你望着飞鸟的时候
感觉那是我飞向你
衔去我心灵的橄榄
一条没有渡船的河
只有隔岸相望相守
河水不断东流,岁月不断老去
相望会不会也要老去
千年以后
会不会还有人
还记得那条流淌着悲欢的河流
你不用如此娇羞呀
最是那低眉的浅笑
藏着四月里最后一朵茉莉
盛开着江南的清亮
寂灭了风的轻语
寂灭了云的飘逸
寂灭了许多灼热的目光
清清秀秀地
投射在眼波的小河上
那幽幽的蓝
泛动着江南千年的梦
醉了岸上的青衣少年
那不是你的郎君呀
他的魂已去了
最后的叹息
掩入
断桥残雪的诗行里
那诗行是一圈圈的涟漪呀
慢慢隐入江南朦胧的烟雨中
吹醒了江南的梦呀
枣红马,大红花,玲珑轿
已过了二十四座桥
二十四桥的石狮子不再是旧日的见证
水乡新娘,水乡新娘
你不用如此娇羞呀
脸上的胭脂明明又厚了一层
在这欢喜的曲子里
分明站立着红与青的长衫
一个飘在天上
一个凝在地上
这天和地到底有多远!
你不用如此娇羞呀
今日的欢喜消了旧日的缘浅
今日的娇羞增添了旧日的愁绪
旧日已去,今日已来
你不用如此的娇羞呀
今日的郎君已不是旧日的郎君
江南的梦跌跌撞撞
又要步入下一个千年
在桨声唉乃中渐行渐远
作者简历:陶志强:笔名原野,现定居郑州市。从事翻译工作,兼修诗人。现系中国诗词研究会会员,上海格律诗词社专家委员会委员,中原格律诗诗词协会理事。
赞 (0)