习《诗经》之《国风·邶风·二子乘舟》
二子乘舟,汎汎其景。
二子:卫宣公的两个异母子。一说指诗人的两个朋友。
汎汎:同“泛泛”,飘荡、漂浮貌。景:通“憬”,远行貌。闻一多《诗经通义》:“景读为'迥’,言漂流渐远也。”
白话双解:
【说起来,这是一个悲伤的故事,所读到的二子乘舟之时已非人,那所能看到的乘舟的景象,更应该时说是两个尚未熄灭的灵魂在烟波浩渺的水上游荡。我站在长堤之上,向河水中心望去,那里似乎飘荡着一叶扁舟,在水中似行似泊,舟上恍惚两个人影相互扶持,好像在向我摇手告别,他们即将远行。两人的身影渐渐消失在河中泛起的水雾中。】
【在有些人的眼里,好人到底是什么标准呢?四大名著中有一部书将世俗之中所谓“好人”的标准,描写得一个通透。《水浒》中描述过不少落魄的好汉,无法维持生计或无处安身时,便投靠某一庄或是官员,若是得到好吃好喝,甚至赠送银两,那此人便是大大的好人了。】
愿言思子,中心养养!
愿:思念貌;一说心愿,心中所想。言:通“焉”,语助词。
中心:心中。养养:忧思不安貌;一说心中烦躁不安。养:一说通“恙”。
白话双解:
【这一刻引起我不尽的思念啊!心中叨念,二子何时可能归来?事实上却不能再见,这一忧思令心中惴惴遑遑,焦躁不安。心死了,徒留行尸走肉,一副皮囊在人间。】
【一个人认为的好人就是对这个人好的人,这个好人无论做的什么营生或者干了什么勾当,那自是另当别论,只要维持那个人的眼前利益就行。这个好人的标准就是非常的现实啊。管它是窃钩还是盗国?】
二子乘舟,汎汎其逝。
逝:往,去。
白话双解:
【江河之水烟波浩荡,恍惚间见到二子在舟上的身影,河水粼粼托起那一叶扁舟,随风渐行渐远,水雾消失了,舟影也远逝而去。】
【不要以为《水浒》中的高俅就是坏人,陆虞侯怎样?若不是豹子头悲催的命运,恐怕二人仍旧是好友吧,在陆谦的眼中高俅和林冲谁是好人?谁是坏人?林教头的事情放在一边;那么在“智取生辰纲”走霉运的青面兽所经历的事情,恐怕又是一个例证了吧,梁中书——蔡京的女婿,收留杨志,此时他在杨志的眼中便是好人。此人若是真的好人,哪里凑得齐生辰纲?】
愿言思子,不瑕有害!
不瑕:犹言“不无”,疑惑、揣测之词;一说不至于。瑕:训“胡”,通“无”;一说通“遐”,远。害:祸患;一说妨害,不顺利之事;一说害通“曷”,何。
白话双解:
【滔滔河水无法涤荡不尽的思念与哀愁,希望你们二子真的是去远游,再也不要有任何不顺利的事情贻害于二子了,愿那个世界没有伤害。】
【好人啊,俗世之中的好人,评判的标准非常简单。比如那些小猫小狗,在它们面前给它肉食的人便是好人,拿起棍子驱赶它的人便是坏人。】
二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养!
二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害!
言语寡滋味 随意夏晼面