《经济学人》2021年7月24日刊精彩文章导读及资源免费下载
要说我对这周的记忆,只有一个:暴雨。
这期《经济学人》的一周要闻对此做了报道。
The worst flooding to hit Europe since the second world war left at least 200 people dead, with many more still unaccounted for. The bulk of the deaths occurred in Germany, where days of exceptionally heavy rains caused rivers to burst their banks. Belgium saw at least 36 deaths. Germany’s complex federal system, with responsibility divided between federal, state and local governments, seems to have been a big part of the problem. Early warning systems failed.
自第二次世界大战以来,欧洲遭遇最严重的洪灾,造成至少200人死亡,还有更多人下落不明。大部分死亡发生在德国,那里连日的特大暴雨导致河流决堤。比利时至少有36人死亡。德国复杂的联邦体制,由联邦政府、州政府和地方政府分担责任,似乎是问题的一个重要方面。早期预警系统也失灵了。
Flooding caused by torrential rain forced the evacuation of more than 200,000 people in China’s central province of Henan. In three days a year’s worth of rain fell on the city of Zhengzhou, filling under ground railway tunnels. Hundreds of commuters who had been trapped on trains in water over their waists were eventually rescued; 12 of them died.
“一周要闻”会分两个版面。一版为时政要闻。
一版为商业资讯。
如果感觉杂志文章较难理解的话,“一周新闻”不失为比较理想的阅读材料。毕竟一句话新闻很能体现语言的精炼程度。
这期杂志的封面文章就与气候有关。
在一望无际的大海上。昔日耸立的冰川已融化为流动的海水。两只企鹅站在漂浮的沙发上,目光呆滞地看着电视。电视屏幕展示着有关火灾的新闻,画面是一片火海。
封面标题揭示了寓意。《No safe place,The 3°C future》(没有安全之地,未来气温增加3度。)
洪水和火灾的极端情况不会消失,但我们可以去适应,以减轻它们带来的负面影响。
Briefing栏目的《Burning down the house》(烧毁房屋)一文对此做了详细介绍。
上一期已介绍了南非的情况,本期文章可以继续了解南非。
在南非,道路、河流和田地常充当着“缓冲地带”,以隔开黑人与白人,穷人与富人。
一条长长的公路,分隔了两个不同的世界。一边别墅林立;一边破瓦寒酸。
这就是南非,美丽而又残酷。
我们常在犹豫是否接种疫苗,可是,当某处发生疫情后,我们却会积极主动地接种疫苗。难道只有我们才这样吗?
非也,请看世界上的情况。
接种疫苗的意愿一直在上升,特别是在疫苗推广迅速的地方或新冠疫情越来越糟的地方。
本期“讣告”《Eating the crab》(“第一个吃螃蟹的人”,口语中简化为“吃螃蟹”,敢为天下先的意思,有着别人没有的魄力),介绍的是人称“杨百万”的杨怀定。
杨百万的故事很生动地告诉我们,生活不会亏待每一个热爱它的人,东边的门关上了,西边的窗一定会为你打开。
杨百万成功的那个时代,那是每一个人都有梦的时代,不可能每个人的梦都能成功,但是有梦就有希望。
“王不留说”
2021年7月24号刊的《经济学人》杂志的PDF、其它版本及音频,已经上传百度网盘。