香港中文大学(深圳)的本科生录取通知书,...
香港中文大学(深圳)的本科生录取通知书,有多少语法毛病?
1、经大学“评定”,“评定”一般用于职级、职称、资格之类,有评议确定的意思,在这里用得还可以,稍微有点拗口。
2、第二句是个长句,问题就大了,你发现找不出主、谓、宾语,应该分句:“我十分高兴地通知:你已被录取为香港中文大学(深圳)二0二一级本科学生”,里面的校名可以改为“我校”,有重复的嫌疑。
3、“请于二0二一年八月三十日和三十一日”里面的“和”应该改为“或”,报到不需要2天,不需要报到2次。
4、“并热切期望在校园里欢迎你的到来”又是一个病句,这句话的意思是期盼自己在校园里做什么事,而学校想表达的是期盼学生的到来,所以应该改为“并热切期盼和欢迎你的到来。
5、没有毛病的就是这三个字“祝贺你”。
四句话,三句有毛病,真是对不起名称中“中文”两个字,建议香港中文大学加强国文学习。
赞 (0)