Abuse:英语中有几种“滥用”?
中文所说的“滥用”,在英语中有多种表达方式,,除了Abuse,还有Misuse和Prostitute。
Abuse和Misuse的区别
Abuse和Misuse,都是来源于Use使用,意思是,以不正当、不正确的方式使用。
在含义和用法上,Abuse和Misuse相差不多,既可以指对具体事物的不正当运用,也可以指对抽象事物的滥用。例如:
Abuse of power
滥用权力
Misuse of knowledge
不正当地运用自己的知识
Abuse/Misuse of drug or alcohol
过量或以不正当的方式,使用药物或饮酒
相比之下,Misuse更倾向于比较具体的事物,而Abuse偏向于抽象事物。例如,Misuse of public funds、滥用公款,就不适合用Abuse来表示。
Abuse的几种含义
和Misuse相比,Abuse的使用频率更高,含义更广泛,适用于更多事物,主要的含义和用法,包括以下3种。
一、对具体或抽象事物的使用,采用了错误的方式,或构成有害的结果;Abuse的对象,包括职务、地位、所了解知道的事情、与别人的关系。例如:
The system of paying cash bonuses is open to abuse.
以现金形式发放奖金的作法,很容易被滥用(例如导致资金挪用)。
What she did was an abuse of her position as manager.
她当时那样做,是在滥用自己作为管理者的职权。
二、对待人的方式,不公平、残忍、使用暴力。例如,Sexual abuse、性侵犯,Physical abuse、殴打或虐待。
三、在使用语言时,说出不礼貌的、冒犯性的话,通常是在生气恼怒时。例如:
to scream /shout abuse
高声谩骂
The man burst into a torrent offoul-mouthed racist abuse.
那个人突然破口大骂,使用了很多种族歧视的语言。
Abuse的以上各种含义,也可以作为动词使用,例如:
He felt they had abused his trust by talking about him to the press.
在发现别人向新闻媒体介绍自己的情况之后,他觉得,别人这样做是在滥用自己对他们的信任。
Prostitute的比喻含义
在表示“滥用”这个概念时,还有一个词语,英语学习者用得不多,也就是Prostitute或Prostitution。
提到Prostitute,人们首先想到的是卖淫的行为。事实上,Prostitute和表示宪法的Constitution来源相同,其中的-stitute都是“放置、树立”的含义。从词源来说,Prostitute的字面含义是指:来到公开场合展示自己。
用Prostitute表示“滥用”,相当于一种Metaphor比喻。按照这种比喻的思路,卖淫相当于滥用自己的身体,也就是,出卖自己的身体、来换取钱财。
同样的道理,把自己的才能、能力、技能,仅仅用作挣钱的目的,也可以视为一种变相的Prostitution。这种含义的Prostitute,通常当作动词使用,后面跟的宾语通常是Oneself或某种才能。
这种作动词的Prostitute,在词典中的定义是:
To use one’s skills, abilities, etc. to do sth that earns you money but that other people do not respect because you are capable of doing sth better
利用自己的技能或能力,但目的仅仅是挣钱;而别人认为应该把这样的才能用在更有价值、更值得尊敬的事情上面。
下面是个例子:
Many felt he was prostituting his talents by writing Hollywood scripts.
很多人认为,他给好莱坞写电影剧本,是在出卖和浪费自己的文学才能。
需要特别注意的是,Prostitute的这种用法,带有强烈的价值评判含义,构成了Value judgment,会显得自以为是、非常不礼貌。
拿上面的例句来说,今天的好莱坞,也有很多艺术水准很高的电影剧本。
END.