新市方言“落手重”,含义广泛
著名吴语研究学者郁震宏先生认为,吴语方言是汉语中比较古老的语种,它的语音里携带着汉语中最为古老的意义。吴语区又是一个非常广阔的语言交流区域,随着人文历史的持久演化,各区域的吴语特点又出现差别,因此便成了各地方言。近年来,笔者作为新市人,关注到新市方言的特性,特别是一些词语的表达涵义上,有着比普通话更为广泛的内容,像“落手重”就是一个具有特别多重意义的词。
“落手重”,从字面解释应该是:下手狠、用力猛,但也有粗犷随便、豪爽侠义、不作算计等意。新市话中,这一词语的应用,在不同语言环境下,有着多种意义的表达,赋予了这一特定词语的意义厚重语境感。在生活应用中,可以充分体现被描述对象的性格质地刻划,从而达到量化、幽默与深度。分析这一特定的方言词,有以下应用的范围:
一 、一般指手力过猛,不够控制。
例如:
侪伊落手重,汰汰鸡蛋,畀伊捏碎特两个。
(普通话:他的手用劲大,洗鸡蛋时,总会捏碎好几个)
洗蛋的时候“落手”要轻,一重必然会被捏碎,这就证明洗蛋的人大手大脚,不够细巧。这种“落手重”的情形,在一些工艺性场合,往往会有“意外事故”发生。
二、消费上大大咧咧,满不在乎。
例如:
侪伊用钞票“落手重”。家里买苹果就是几箱,买肉就是好几斤,请客就是大饭店。
(普通话:他花钱手大,家里一买苹果就是好几箱,买肉就是好几斤,请客都是豪华饭店)
新市人日常家庭消费讲究精明,苹果是按只计的习惯,而并不是一买就是几箱,买肉是以两计的,并不是一买就是几斤。一般情况下,新市人请客还是比较务实,不太讲究捧场。那种大大咧咧的人“落手重”,不太算计数量与消费成本,比较粗犷。
三、肢体用力过强,不顾及对方用力承受。
例如:
侪伊“落手重”,侪恩搭伊反手掼跤,要当心。
(普通话:他这人手臂用力很重,你和他玩翻手摔跤游戏,要当心被扭伤)。
日常两人之间反手及摔跤游戏,是经常发生的事,但对于一些“落手重”的人,还得要注意被扭伤肢体筋脉。
四、烹饪时,放佐料容易失量。
例如:
侪伊烧菜蔬“落手重”,放油,放味精交关多,有辰光放盐放得木佬佬。
(普通话:他烹饪放料的时候手中掌握欠妥,常常会多放油,有时味精放得很多,有时放盐也非常多)
烧菜放的佐料追求的是精准,量多量少全在自己的手上进行控制。如果“落手重”,就很难将菜肴烹饪得味道鲜美,口味宜人。
五、投资时不虑后果,计划欠周全。
例如:
侪伊买股票“落手重”,一只股票就投特几十万,买特再讲。
(普通话:他买股票下手很重,把几十万的钱买在一只股票上,不考虑风险,买了再说)
日常散户经营股票,讲究的就是风险分散投资,“落手重”的人就喜欢集中,不喜欢分散。今后的风险不太考虑过多。
六、心狠,不讲情面。
例如:
侪伊个人“落手重”,为点小事体就翻面孔,朋友就勿来去,面孔上一点血丝也呒没。
(普通话:他这人下手狠,心放得下。为一点小事可以翻脸,朋友绝交,脸上没有一点情面)
朋友之间讲究的是理解与包容,遇到一些无原则的不和谐,还是要以大局为重,主动和解。如果“落手重”,一刀两断,这难免会因小失大,以后内心会感觉十分愧疚。
七、豪侠之气,情义重。
例如:
侪伊真客气,请客送礼“落手重”,每次叫我吃饭总光是大饭店,菜蔬叫得木佬佬,东西送我一大堆,我畀伊弄得不好意思。
(普通话:他很客气,请客送礼出手很阔气。每次邀我吃饭,总是豪华饭店,点了很多菜,送礼给我一大堆,我被他弄得很难为情)
人来客往,看得出一个人的性情,在条件允许范围内,“落手重”是一种令人感觉热情亲切的交际手段,也是主人对客人敬重的一种标志。
总体来看,对“落手重”这一词语涵义,反映的是褒贬不一的内容。在工艺、情感、肢体行为、烹饪、投资等方面,“落手重”相等于粗犷、欠控制、失手等涵义,含有贬义的批评意思。但在礼仪待人方面,“落手重”,是褒义词,包含了客气、热情与对人敬重的意义。
对于“落手重”形成的失手,轻者烹饪咸淡不匀,或翻手摔跤肢体扭伤,重者则情感遭受重创,或投资毁灭人生。失手如同失足,此所谓“一失足成千古恨”。而“人待我一分好,我报人十分好”,这是说,一个人待人如待己,礼仪形式上要学会“落手重”,恩待别人,必有善报。从这里可以体味得出新市方言“落手重”,有着非常深刻广义的语境,令人回味无穷。