《文心雕龙》卷33声律诗解2异音和从同声韵应剖字钻响音以律文
题文诗:
声画妍蚩,寄在吟咏,滋味流于,遣词造句,
气力工夫,穷于和韵.异音相从,谓之和也;
同声相应,谓之韵也.韵气一定,馀声易遣;
和体抑扬,遗响难契.属笔易巧,选和至难,
缀文难精,作韵甚易.纤意曲变,非可缕言,
振其大纲,不出兹论.宫商大和,譬诸吹籥;
翻回取均,颇似调瑟.瑟资移柱,有时乖贰;
籥含定管,无往不壹.曹植潘岳,吹籥之调;
陆机左思,瑟柱之和.诗经综韵,率多清切,
楚辞辞楚,讹韵实繁.西晋张华,论韵而谓,
陆机多楚,文赋亦称,不易谓衔,屈原馀声,
乃失黄钟,雅正之响.切韵之动,势若转圜;
讹音之作,甚于枘方.免乎枘方,则无大过.
练才洞鉴,剖字钻响,识疏阔略,随音所遇,
若风过籁,南郭吹竽.古之佩玉,左宫右徵,
以节其步,声不失序.音以律文,其可忽哉?
标情务远,比音则近.吹律胸臆,调钟唇吻.
声得盐梅,响滑榆槿.割弃支离,宫商难隐.
【原文】全文2
是以声画妍蚩,寄在吟咏,滋味流于下句,气力穷于和韵。异音相从谓之和,同声相应谓之韵。韵气一定,则馀声易遣;和体抑扬,故遗响难契。属笔易巧,选和至难,缀文难精,而作韵甚易。虽纤意曲变,非可缕言,然振其大纲,不出兹论。
若夫宫商大和,譬诸吹籥;翻回取均,颇似调瑟。瑟资移柱,故有时而乖贰;籥含定管,故无往而不壹。陈思、潘岳,吹籥之调也;陆机、左思,瑟柱之和也。概举而推,可以类见。
又诗人综韵,率多清切,《楚辞》辞楚,故讹韵实繁。及张华论韵,谓士衡多楚,《文赋》亦称不易,可谓衔灵均之馀声,失黄钟之正响也。凡切韵之动,势若转圜;讹音之作,甚于枘方。免乎枘方,则无大过矣。练才洞鉴,剖字钻响,识疏阔略,随音所遇,若长风之过籁,南郭之吹竽耳。古之佩玉,左宫右征,以节其步,声不失序。音以律文,其可忽哉!
赞曰∶标情务远,比音则近。吹律胸臆,调钟唇吻。
声得盐梅,响滑榆槿。割弃支离,宫商难隐。
【原文分段释解】3
是以声画妍蚩20,寄在吟咏,吟咏滋味21,流于字句,气力穷于和、韵22:异音相从谓之和23,同声相应谓之韵24。韵气一定25,故余声易遣26;和体抑扬27,故遗响难契28。属笔易巧29,选和至难30;缀文难精31,而作韵甚易。虽纤意曲变32,非可缕言33,然振其大纲34,不出兹论。
【译文】
所以,表达思想感情的作品,好坏寄托在吟咏上,诗歌的滋味从句子的安排中流露出来,工夫全在句子的“和”与句未的“韵”上:不同字调的适当配合就叫“和”,同韵的字相呼应就叫“韵”。句末用韵是有定的,确定之后其余的韵都好处理;句子的和谐有高低抑扬的不同,要句子之间配合好就比较困难了。一般散文容易写得精巧,但要把一篇散文的声律调配和谐就很难;诗歌写作虽不易精巧,押韵却是比较容易的。声律上很多细微不明显的变化,虽然不能一一讲到,但举其大要,基本上不出以上所论。
【注释】
20 声画:扬雄《法言·问神》:“言,心声也;书,心画也。声画形,君子小人见矣。”这里借指表达思想感情的作品。妍蚩(chī痴):指作品的好坏。
21 “吟咏滋味”二句:“吟咏”二字是衍文。《文镜秘府论》天卷引为一句作“滋味流于下句”,译文据此。下句:对字句的处理。
22 气力:这里指才力,工夫。南齐谢赫《古画品录·夏瞻》:“虽气力不足,而精采有余。”和:和谐。韵:押韵。
23 异音:指句内平仄的不同。
24 同声:指句末的押韵相同。
25 —定:即有定,如首韵用“东”,其他韵脚也用同一韵部的韵。
26 余声:指其他韵脚。
27 体:和上面所说“韵气”和“气”略同,都指韵、和之事。
28 遗响:和上面说的“余声”意同,指其他字声。诗句的平仄声调,不仅同一句内要上下协调,还要和其他句子协调,所以说“难契”。契:合。
29 属笔:一般散文写作。笔:指无韵的散文。
30 选:选择,引申为做到的意思,与下文“作韵”的“作”字意近。
31 缀(zhuì坠)文:指诗歌写作。缀:辑,辑字成文,即写作。文:指有韵的诗文。
32 纤意:一作“纤毫”,指音律上的细微之处。曲:隐微,不明。
33 缕(lǚ吕)言:逐一详论。
34 振:举。
【原文】4
若夫宫商大和,譬诸吹籥1;翻回取均2,颇似调瑟3。瑟资移柱,故有时而乖贰4;籥含定管,故无往而不壹5。陈思、潘岳6,吹籥之调也7;陆机、左思8,瑟柱之和也9。概举而推,可以类见。又《诗》人综韵10,率多清切11;《楚辞》辞楚12,故讹韵实繁13。及张华论韵14,谓士衡多楚15;《文赋》亦称知楚不易16,可谓衔灵均之声余17,失黄钟之正响也18。凡切韵之动19,势若转圜20;讹音之作,甚于枘方21。免乎枘方,则无大过矣。练才洞鉴22,剖字钻响;识疏阔略23,随音所遇,若长风之过籁24,南郭之吹竽耳25。古之佩玉26,左宫右徵27,以节其步28,声不失序;音以律文29,其可忘哉30!
【译文】
至于声律的全面调和,犹如吹奏可以和众声的籥;回旋地运用声韵,就像调和较复杂的瑟。调和瑟音须要移动弦柱,所以常常会出现不协调的情形;籥的管、孔有定,因而任意吹奏都可一致。曹植和潘岳的作品,就如吹籥的无处不谐;陆机和左思的作品,就像调瑟的常有不和。这只是略举大概,其他作家作品可由此类推。此外,《诗经》的作者运用音韵,大都清楚准确;《楚辞》用的是楚地的声音,所以错乱的声韵很多。到西晋张华论韵,曾说陆机作品中的楚音很多;他的楚音正如《文赋》中所说的“不能改变”。这就可说是屈原作品的余响,有失于雅正的声韵了。
切合的声韵运用起来,势如圆形物体的转动:不协调的音韵运用起来,就比在圆孔中投方榫还困难。写作中能避免圆凿方榫,就不会出大的毛病了。音律精深的作者,要仔细剖析文字的声音;不很懂声律的作者,用到什么字就是什么音,这就好像远风通过物体的孔穴而发出的声响,或者是南郭先生的滥竽充数了。古人身上佩带玉器,发出的声音左边合于宫声,右边合于徵声,使步行有一定的度数,因而声音毫不混乱;何况用音韵使诗文合律,怎能轻易忽视呢?
【注释】
1 籥(yuè月):一种似笛的管乐器。《风俗通》:“籥,乐之器,竹管三孔,所以和众声也。”(卷六)
2 翻回:旋转。均:即韵。《文选·啸赋》:“音均不恒,曲无定制。”李善注:“均,古韵字也。《鹖冠子》曰:五声不同均,然其可喜一也。”(卷十八)这几句中的“和”、“均”是泛指,和上段所讲的“和”难“韵”易不同,所以下面又有“瑟柱之和”的说法。
3 瑟:(sè涩):似琴的弦乐器,一般是二十五弦,弦各一柱。
4 乖贰:不协调。
5 壹:一致,即协调。
6 陈思:曹植。潘岳:字安仁,西晋文学家。
7 吹籥之调:喻曹植、潘岳的作品属正声,能够无往不协。
8 陆机:字士衡,西晋文学家。左思:字太冲,西晋文学家。
9 瑟柱之和:喻陆机、左思的作品中杂有方言,音律有时乖违。陆机是吴人,左思是齐人。
10 《诗》人:指《诗经》的作者。综:织机上使经线上下分开以织纬线的装置,这里借指组织、运用。
11 率:都。清切:清楚准确。
12 辞楚:指《楚辞》用楚音写成。
13 讹(é俄):错误。
14 张华:字茂先,西晋文学家。
15 多楚:陆机的弟弟陆云在《与兄平原书》中曾讲到:“张公(即张华)语云云:兄文故自楚。”(见《全晋文》卷一百零二)
16 知楚:这两个字是衍文。不易:《文赋》论篇中警策曾说“亮功多而累寡,故取足而不易”,指警句在作品中的作用是功多累寡,不能改变,与声律无关。黄侃认为“彦和盖引其言以明士衡多楚,不以张公之言而变”(《文心雕龙札记》)。
17 灵均:屈原的字。声余:和下句“正响”二字相对应,当是“余声”,指《楚辞》的继续。
18 黄钟:十二律之一,这里泛指乐律。正响:指以《诗经》为代表的雅正之音。
19 切韵:切合的声韵。动:和下句“作”字意近,都有运用之意。
20 转圜(huán环):圆形物体的转动,喻声韵的圆转。
21 枘(ruì瑞)方:宋玉《九辩》:“圜凿而方枘兮,吾固知其鉏鋙(jǔyǔ举语)而难入。”意为用方榫(sǔn损)插入圆孔是困难的。刘勰借用此意指讹音之难谐。
22 练:熟练。洞鉴:深明,彻底了解。这句指精通音律的作者。
23 识疏:一作“疏识”。疏:粗疏。阔略:疏略。这句指音律疏浅的作者。
24 籁(1ài赖):孔穴。
25 南郭吹竽(yú于):《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说(悦)之,廪食以数百人。宣王死,湣(mǐn敏)王立,好一一听之,处士逃。”
26 佩:带。
27 左宫右徵:指左右所佩带的玉器发出的声响合于宫、徵。《礼记·玉藻》:“古之君子必佩玉,右徵角,左宫羽。”
28 节:节制,指使步行有一定度数。
29 律文:使文合律。
30 忘:一作:“忽”,译文据“忽”字。
【原文】5
赞曰:标情务远1,比音则近2。吹律胸臆3,调钟唇吻4。声得盐梅5,响滑榆槿6。割弃支离7,宫商难隐8。
【译文】
总之,表明情志,应该高远;安排音韵,则须细密。声音发自心胸,协调在于口吻。声韵要如咸盐酸梅配合得当,把榆实、堇菜调和得味美可口;只要摈除那些不正之音,和谐的宫商就自然明显。
【注释】
1 标:表明,显示。
2 比:并列,这里指对音韵的安排。近:密切。
3 吹律:吐出音律。胸臆:指内心。《文赋》:“思风发于胸臆,意泉流于唇齿。”
4 调钟:协调声律。钟:古代乐器之一,这里指钟律。
5 盐梅:借味的调和指声的调和。《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”盐味咸,梅味酸,是调味的必需品。
6 滑:使菜肴润滑的调料,这里取调和的意思。《周礼·天官·食医》:“调以滑甘。”贾公彦疏:“滑者,通利往来,亦所以调和四味,故云调以滑甘。”榆:木名,实可食。槿(jǐn紧):借指堇,堇菜。
7 支离:不正,指前面说的方言。
8 难隐:不能隐蔽则易显。