Butterfly(蝴蝶)- 玛莉亚·凯利:我们真的可以注定相爱
带上耳机听歌更有身临其境的感觉
《Butterfly》(蝴蝶)是一首玛莉亚·凯利主创的一首英文歌曲,从歌词写作到作曲。如果仔细品味这首歌的歌词,总感觉这样对待爱情的样子有些可怕:如果你想做一只自由的蝴蝶,离我而去,那就去飞吧,飞进太阳。蝴蝶飞进太阳里,那会是什么结果?接着,歌词有继续:如果你能返回到我身边,我们就是命中注定的一对情侣。我们中国人说:爱之深,恨之切。这种“哲理”在这首歌中体现得一览无余。
不过,反过来听听玛莉亚唱歌的风格:充满了温柔和期待,轻声细语,静静哼唱,巴不得把听众的心唱化了。再加上那些伴唱的和风细雨,更加让情感冲突打动人心。唱法和歌词,形成明显的对比,加深了我们对“爱之深,恨之切”的理解。
歌会越听越美。多听几遍,也许能听出你想要的那种味道。
Butterfly
By Mariah Carey
When you love someone so deeply
当你深深爱着某个人
They become your life
他们成为你生活的一部分
It's easy to succumb to overwhelme fears inside
内心很容易就会打败恐惧
Blindly I imagined I could
我盲目地想象着我能
Keep you under glass
把你保留在玻璃之下
Now I understand to hold you
现在我明白 要拥抱你
I must open up my hand
我就必须张开双手
And watch you rise
然后看着你升起
Spread your wings and prepare to fly
张开你的翅膀 准备飞翔
For you have become a butterfly
因为你已经变成了一只蝴蝶
Fly abandonly into the sun
不顾一切飞进太阳
If you should return to me
假如你能转身回到我身边
We truly were meant to be
我们真的可以注定相爱
So spread your wings and fly
所以 张开你的翅膀飞翔
Butterfly
像蝴蝶一样
I have learned that beauty
我已经明白 美丽
Has to flourish in the light
要在光照下才会绽放
Wild horses ride unbridled
野马脱缰才会奔跑
Or their spirit dies
否则它们的精神就会灭亡
You have given me the courage
你已经给了我勇气
To be all that I can
尽我所能做我自己
And I truly feel your heart will
我真的感到你的心
Lead you back to me when you're
会把你带回我身边 当你
Ready to land
准备着陆
Spread your wings and prepare to fly
张开你的翅膀 准备飞翔
For you have become a butterfly
因为你已经变成了一只蝴蝶
Fly abandonly into the sun
不顾一切飞进太阳
If you should return to me
假如你能转身回到我身边
We truly were meant to be
我们真的可以注定相爱
So spread your wings and fly
所以 张开你的翅膀飞翔
Butterfly
像蝴蝶一样
I can't pretend these tears
我不会假装让眼泪
Aren't overflowing steadily
毫无顾忌地流淌
I can't prevent this hurt from
我无法阻挡
Almost overtaking me
这几乎是突如其来的伤害
But I will stand and say goodbye
但是 我还是会勇敢地说再见
For you'll never be mine
因为你将永远不属于我
Until you know the way it feels to fly
直到你明白了要飞走的感觉
Spread your wings and prepare to fly
张开你的翅膀 准备飞翔
For you have become a butterfly
因为你已经变成了一只蝴蝶
Fly abandonly into the sun
不顾一切飞进太阳
If you should return to me
假如你能转身回到我身边
We truly were meant to be
我们真的可以注定相爱
So spread your wings and fly
所以 张开你的翅膀飞翔
Butterfly
像蝴蝶一样
Spread your wings and prepare to fly
张开你的翅膀 准备飞翔
For you have become a butterfly
因为你已经变成了一只蝴蝶
Fly abandonly into the sun
不顾一切飞进太阳
If you should return to me
假如你能转身回到我身边
We truly were meant to be
我们真的可以注定相爱
So spread your wings and fly
所以 张开你的翅膀飞翔
Butterfly
像蝴蝶一样
So flutter through the sky
所以 扇动翅膀 穿越天空
Butterfly
像蝴蝶一样
Spread your wings and fly
张开你的翅膀飞翔
Butterfly
像蝴蝶一样
-