10.26 诗选 | 希尼:你必须回来 才能学会如何失去你自己
种植园
——(俄)希尼著,黄灿然译
那片树林中任何一点
都是中心,桦树干
鬼影般迷惑你的方向感,
并即兴创造一个个魔法圈
不管你停在哪里。
虽然你走直路,
却有可能兜一个圈,
沿途伞菌和树墩
总是不断地重复。
又或者你再经过它们?
这里是些覆盖地面的蓝莓,
生火处的黑炭,
而只要你见到它们一次
肯定还要再见到它们。
总是有人在那里
尽管你总是独个儿。
恋人、观鸟者、
野营者、吉卜赛人和流浪汉
留下他们活动的痕迹
或他们的粪便。
虽然沿途树篱如此茂密
但它邀请所有来人
走近它低语的踏车的
嘘声和吆喝声,
它的范围,照他们
看来,是从外面界定的。
他们一定很感谢
交通的嘈杂声
如果他们冒险进入,
经过野餐者的地带,
或开始回忆
山中浓雾的传说。
你必须回来
才能学会如何失去你自己,
成为带路人和走散者——巫婆、
汉赛尔和格莱特融为一体。
希尼
作者简介:
谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-2013),享誉世界的伟大诗人、剧作家、评论家、翻译家。1939年生于北爱尔兰德里郡,1961年毕业于贝尔法斯特女王大学,当过中学教师,后回母校任文学教师。二十多岁即以诗集《一位自然主义者之死》闻名诗坛。1972年和家人移居爱尔兰都柏林。曾任美国哈佛大学修辞学教授,英国牛津大学诗学教授。获艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等重要奖项,1995年因“其作品饱含抒情之美以及对伦理的深刻理解,凸显了日常生活的奇迹和历史的现实性”而获诺贝尔文学奖,被称为“继叶芝之后最伟大的爱尔兰诗人”。
赞 (0)