韶关汉语方言
粤北的土著居民,最先杂用各自的母语。客家人和广府人大量人迁以后,粤北土话
的地盘不断缩小,被分割形成许多互不相连的方言小区。由于山河阻隔和交通闭塞,方
言土话的差异越来越大,那些使用人口较少的土话,常常通过宗族和乡土观念,以维
护其语言的稳定性。例如,连县的垦子话,在星于、大路边、清江、山塘、潭岭五乡,
虽仅隔一山一水,两个村落或鸡犬相闻,其语言也有外人不易觉察的细微区别。但因经
济、文化交流的需要,又不得不接受相邻较大语种的影响,自觉不自觉地相应产生某些
同化的现象。例如,南雄县的百顺话和乌迳话等,就与客方言比较接近。而韶关的虱婆
话,乐昌的黄圃话、皈塘话,连县的星子话、蛮话及连山话等,则与粤方言更为接近。
这样,使得粤北各地方言土话异彩纷呈,交互融合,又各各保留一定的特色。
粤北的汉区,方言土话很多。有些地方,上下村庄近在RR尺,所操方言不屁。一家
几口人,杂用两三种土话的也很不少。在汉语方言中,依使用人口多少为序,以客家方
言为主,粤方言牧之,此外还有粤北土话,以及辅方言、湘方言、闽方言等。
对于众多的粤北方言,完全弄清它们的历史渊源、亲疏关系和演变过程,是一项巨
大而复杂的课题。即要稍为准确描写它们的异同,也并非易事。现在只能依据有关的调
查资料,条分缕析,租陈梗概而已。
赞 (0)