咏怀古迹五首 杜甫

咏怀古迹五首

杜甫(712-770)

其一

支离东北风尘际,漂泊西南天地间

三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山

羯胡事主终无赖,词客哀时且未还

庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关


注:

⑴支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。

⑵漂泊:一作“飘泊”。

⑶楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。

⑷五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。

⑸羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。

⑹词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。

⑺庾(yǔ)信:南北朝诗人。

⑻动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝定都江陵

其二

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑


注:

⑴摇落:凋残,零落。

⑵风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。

⑶“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。

⑷故宅:江陵和归州 (秭归) 均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。

⑸云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台:山名,在今重庆市巫山县。

⑹“最是”两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。楚宫:楚王宫。

其三

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归夜月魂

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论

注:

⑴荆门:山名,在今湖北宜都西北。

⑵明妃:指王昭君。

⑶去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方大沙漠。

⑷省:略。一说意为曾经。春风面:形容王昭君的美貌。

⑸环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。一作“环珮”。夜月魂:一作“月夜魂”。

⑹胡语:胡音。

⑺怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。

其四

蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁

武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。


注:

⑴蜀主:指刘备。

⑵永安宫:在今重庆市奉节县。

⑶野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。

⑸伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。

⑴垂:流传。宇宙:兼指天下古今。

其五

诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高

三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛

伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹

运移汉祚终难复,志决身歼军务劳

注:

⑵宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。

⑶三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。

⑷云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。

⑸伊吕:指伊尹、吕尚。

⑹萧曹:指萧何、曹参。

⑺运:运数。祚(zuò):帝位。复:恢复,挽回。运移汉祚终难复:一作“福移汉祚难恢复”。

⑻志决:志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。身歼:身死。


参考译文

其一

战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。

滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。

可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。

庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。

其二

草木凋零是因知宋玉的悲伤,文采洒脱学问渊博可当我师。

遥想千秋往事不禁泪洒衣襟,我们虽不同世却是同样失意。

故居里你枉然留下斐然文采,巫山去雨旧事难道只是说梦。

可叹的是楚宫已经完全消失,有船夫指点遗迹却令人怀疑。

其三

穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。

她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。

糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。

千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。

其四

刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。

昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。

古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。

丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。

其五

诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。

三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。

才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。

汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。

(0)

相关推荐

  • 杜甫 咏怀古迹五首

    杜甫 咏怀古迹五首(其五) 诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高.三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛.伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹.运移汉祚终难复,志决身歼军务劳. 鉴赏:杜甫一生不甘于以文士自居,怀着&qu ...

  • 《咏怀古迹五首·其四》

    唐·杜甫  蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫.  翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中. 古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁. 武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同. 注释 蜀主:指刘备. 永安宫:在今四川省奉节县. ...

  • 《咏怀古迹五首·其二》

    唐·杜甫 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师. 怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时. 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思. 最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑. 注释摇落:凋残,零落. 风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒, ...

  • 杜甫在夔州之二

    杜甫在夔州之二--漂泊西南天地间 常春绿藤 2021-01-17 11:00:03 夔州和三峡一带本来就有廋信.宋玉.王昭君.刘备.诸葛亮等人留下的古迹.杜甫766年以夔州出发,出三峡到江陵,游历了这 ...

  • 杜诗七律赏(103)杜甫·咏怀古迹五首其二

    杜甫·咏怀古迹五首其二 摇落深知宋玉悲,读摇落的诗篇深知宋玉为屈原蒙冤悲伤, 风流儒雅亦吾师.他的文辞精彩学问渊博也成为我的老师. 怅望千秋一洒泪,千秋之后为他怅望一洒同情泪, 萧条异代不同时.与他一 ...

  • 唐•杜甫《咏怀古迹五首•其五》赏析

    唐·杜甫<咏怀古迹五首·其五>赏析 咏怀古迹五首·其五 唐·杜甫 诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高. 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛. 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹. 运移汉祚终难复,志决 ...

  • 《咏怀古迹五首·其一》唐·杜甫

    咏怀古迹五首·其一 唐·杜甫 支离东北风尘际,漂泊西南天地间. 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山. 羯胡事主终无赖,词客哀时且未还. 庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关. 注释支离:1.分散;残缺;没有条理 ...

  • 《咏怀古迹五首·其三》唐·杜甫

    咏怀古迹五首·其三 唐·杜甫 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村. 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏.  画图省识春风面,环珮空归夜月魂.  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论. 注释荆门:山名,在今湖北宜都西 ...

  • 《咏怀古迹五首·其三》唐代,杜甫

    咏怀古迹五首·其三 [唐代]杜甫 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村. 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏. 画图省识春风面,环珮空归夜月魂. 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论. ▲ 点上方绿标即可收听主播朗读 ...

  • 书法作品唐杜甫诗咏怀古迹五首其一

    支离东北风尘际,漂泊西南天地间.三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山.羯胡事主终无赖,词客哀时且未还.庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关.墨缘书

  • 杜甫《咏怀古迹五首·其二》赏析

    ​摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师. 怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时. 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思. 最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑. [译文] 落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师. ...

  • 杜诗七律赏(106)杜甫·咏怀古迹五首其五

    杜甫·咏怀古迹五首其五 诸葛大名垂宇宙,诸葛亮大名在全天下里远近皆传播, 宗臣遗像肃清高.宗臣的遗像令我缅怀起他品性清高. 三分割据纡筹策,三分割据的局面是他反复筹划的谋略, 万古云霄一羽毛.他像万古 ...

  • 杜诗七律赏(105)杜甫·咏怀古迹五首其四

    据史书:刘备曾说,"孤之有孔明,犹鱼之有水也." 杜甫·咏怀古迹五首其四 蜀主窥吴幸三峡,刘备攻打吴国驻扎在三峡, 崩年亦在永安宫.战败之后驾崩也在永安宫. 翠华想像空山里,昔日伐 ...

  • 杜诗七律赏(104)杜甫·咏怀古迹五首其三

    杜甫·咏怀古迹五首其三 群山万壑赴荆门,千山万岭波涛似的奔赴荆门, 生长明妃尚有村.那里还有生长昭君一条小村. 一去紫台连朔漠,当年一离汉宫紫台就长居塞外沙漠, 独留青冢向黄昏.今天只留青冢一块对着大 ...