【每日宋词】重见金英人未见,相思一夜天涯远。​(第1170期)

蝶恋花·黄菊开时伤聚散
【北宋】晏几道
黄菊开时伤聚散。
曾记花前,共说深深愿。
重见金英人未见。相思一夜天涯远。
罗带同心闲结遍。
带易成双,人恨成双晚。
欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。

注释

1、聚散,此处是偏义词,“聚”是客字,只起陪衬作用,“散”是主宇,是本义之所在。

2、金英:金色的花朵,即黄花,黄菊。;

3、同心结:“中国结”的一种花样,两个心形相连,以表示心同意合永不分离的意思。

4、彩笺:笺,写信或题词用的纸;彩笺,染有色彩、印有花纹的名贵的笺纸。

译文

黄菊开时,是双方离别之时,也是相约重逢之时;美丽的黄菊花前,是我和深深相爱的心上人海誓山盟的地点。等待了一年,菊花依旧,心上人却没有如约出现,一下子,觉得心上人已经远离了自己。

我带着难以承受的痛苦昼夜不停地织着同心结,内心深处坚信还会和欣赏人相聚,然而,日复一日,纵然同心结成双成对,心上人仍然音讯全无。想把浓浓的思念之情寄于书信,于是拿出纸笔,却未曾下笔泪先流,伤心委屈绝望的滚滚泪珠湿透信笺。

赏析

前三句描写一年之前的离别情景,那是“黄菊开时”,彼此都为离别而悲伤,并且“共说深深愿”,许下心愿,立下誓言,其内容当包括下文所说的“重见金英”时节必定回来团聚。可是,等待了一年,菊花又开了,人却没回来,于是,“相思一夜天涯远”。

词的下片写的就是此苦此怨无法排除的情况了。“罗带同心闲结遍”,“闲”字,只能是故作轻松的口头话,而女主人的心何曾闲过?说这里面还寄托着她内心深处的一线希望和竭诚祝愿,倒是符合实情的。最后两句,“别怨”二字又是点题,泪洒彩笺而写不成书信,也是相思和别怨无法排除的一种表示。

作者简介

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

格律对照

黄菊开时伤聚散。曾记花前,共说深深愿。

中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。

重见金英人未见。相思一夜天涯远。

中仄中平平仄仄。中平中仄平平仄。

罗带同心闲结遍。带易成双,人恨成双晚。

中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。

欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。

中仄中平平仄仄。中平中仄平平仄。

说明:中为可平可仄,彩底字需要押韵。
明日词牌

浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
(0)

相关推荐