20170227 长难句每日一句
今日的长难句难度不大
希望你多看两遍昨日的句子,
争取能看懂昨天和今天的句子
考研一篇阅读或翻译中,
不是每句话都是超级难和长的句子
也有中等难度的句子。
此外,你还可以复习前几日的内容
【长难句】
For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.
【句子结构解析】
1. 本句主干为主系表结构 = notions of evidence and fact, of basic rights and public interest +are +at work, 译为:关于证据和事实、基本权利和公共利益的概念起作用。
2. in the process of journalistic judgment and production 为介词短语充当时间状语,译为:在新闻判定和新闻制作过程中。
3. just as in courts of law 为介词短语,译为:就像在法庭上一样。
【词汇处理】
notion n. 概念;见解;打算
public interest 公共利益
journalistic adj. 新闻业的,新闻工作者的
courts of law 法庭
【参考译文】
比如,有关证据和事实、基本权利和公众利益的概念在新闻判断和新闻制作过程中发挥作用,就像在法庭上一样。
Never give up any opportunity
to learn and make progress
you will eventually succeed!