【昨日回顾】Furthermore, the legal system and the events which occur within it are primary subjects for journalists. While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers.译文1.此外,法律体系以及其中发生的事件是新闻记者报道的主题。虽然与法律新闻报道的性质差别很大,但在很多新闻记者中,存在过度依赖律师给他们提供诠释的现象。译文2.此外,法律体系以及其中发生的事件是新闻记者报道的主题。虽然与法律有关的新闻报道的性质差别很大,但是,许多新闻记者过分依赖律师提供给他们的诠释。【今日长难句】While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.
长难句的正确打开方式👇👇
先尝试自己分析
然后看下面的解析
如有任何问题(学习情感职场)
可以直接分答提问
【解析】1. While引导让步状语从句,表“虽然”或“尽管”,while comment and reaction from lawyers may enhance stories, 译为:尽管律师的评论和反馈可能提升新闻报道(的价值)。2. 后半句为固定表达 it is preferable for sb. to do sth. 译为:某人最好应该做某事= 某人做某事是更好的, 主干为it is preferable for journalists to rely on … and make …[词的处理]reaction反应;enhance提高,提升;preferable更可取的,更好的;rely on依靠,依赖;notion见解,看法;significance重要性,意义;make one’s own judgment作出自己的判断 【参考译文】【参考译文】While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.律师的评论和反馈可能提升新闻报道的价值,但是,记者们最好还是依靠自己对于事件重要性的认识来做出判断。【明日长难句预告】The standardized educational or psychological tests that are widely used to aid in selecting,classifying,assigning,or promoting students,employees,and military personnel have been the target of recent attacks in books,magazines,the daily press,and even in Congress.