外国人说的「have two left feet」是啥意思?什么人有两只左脚啊?

《楚门的世界》,这部经典电影大部分人应该都看过吧。

其中有一幕,我记得特别清楚,楚门和他的妻子一起拍结婚照的时候,照片上妻子将中指搭在了食指上。

「cross your fingers 」这个动作很特别,它在西方文化中表示求神保佑、减轻说谎的罪过。但其实,它还有一种意思,你知道吗?

接下来我们就一起跟着 Colin 老师和 Cecilia 老师来学习一下有关身体部位的表达吧⬇️

一定一定要点开音频

对照笔记一起学习,效果最好。

01.

大发雷霆

你不需要发这么大的火吧。

我没做这件事。你为什么冲我发火?

02.

交叉手指祈祷好运

cross your fingers 

我交叉手指,希望你考试顺利。

I cross my fingers every time before performing in the concerts.

每次演奏之前,我都会交叉手指,期盼好运。

03.

保证;发誓

cross my heart

Cross my heart, it really happened.

我保证它真的发生了。

I will never do it again, cross my heart.

我发誓绝对不会再这么做了。

04.

被置若罔闻;变成耳旁风

fell on deaf ears

She never takes my advice. It always falls on deaf ears.

她对于我的建议总是置若罔闻,不予采纳。

不用跟他说了,他只会当成耳旁风。

05.

紧张;胆怯

have cold feet

A:我不确定我是否应该跟他结婚。

B: Oh, you just have cold feet. You two are perfect together.

B:你只是临时胆怯了。你们两个超配。

我害怕了,我不想再做了。

06.

笨手笨脚

have two left feet

我跳舞不行,因为我笨手笨脚的。

他笨手笨脚的,运动不可能好。

07.

说错话

put your foot in your mouth

I really put my foot in my mouth with Eva. I had no idea she was divorced.

我对Eva说错话了。我不知道她离婚了。

你真的说错话了。他是新来的经理。

08.

啤酒肚

beer belly

如果你喝太多啤酒,你就会有啤酒肚。

How can I lose my beer belly ?

我怎样才能减掉啤酒肚?

09.

冷落 ; 冷淡 ; 慢待

giving the cold shoulder

她说他胖,于是他冷落她。

Why does Sara always give me the cold shoulder ?

Sara为什么冷落我?

10.

改变主意

have a change of heart

John had a change of heart and decided to come to the party.

约翰改变主意决定去参加派对。

我改变主意了,你当然可以和我们一起出去。

11.

洗耳恭听

你的约会咋样啦?我洗耳恭听。

A: Did you hear about what happened to Emily.

A:你听说Emily的事了吗?

B:没有,我洗耳恭听。


(0)

相关推荐