第四篇《采薇》泛读文章

出自《诗经.小雅》这是戍边战士归家时的诗歌。

原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归日归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

释义:采薇菜呀采薇菜,薇菜又长出嫩芽。说回家啊道回家,一年又快结束了,还是没有上路。虽有家庭,却等于没有,都是因为匈奴。没有闲暇安定坐下来休息的日子,都是因为玁狁。

原文:采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

释义:采薇菜啊采薇菜,刚长出来的薇菜又嫩又软。说回家呀道回家,止不住的担忧和伤心。忧心如焚,又饥又渴。驻防的地点不能固定,收不到家里带回来的音信。

原文:采微采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

释义:采薇菜呀采薇菜,薇菜都已经长老长硬了。说回家啊道回家,一年又到了十月。奉天子令防御玁狁无休无止,没有闲暇安定坐下来休息的场所。很担忧痛苦,我这次行军恐怕是难以回去了。

原文:彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

释义:那盛开的花是什么花啊?那是常棣花。那高大的是什么车啊?那是军中将帅的兵车。兵车已经起驾,四匹拉车的公马又高又大。哪里能在一个地方固定下来?每一个月都要跟敌人交战多次。

原文:驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服,岂不日戒,玁狁孔棘!

释义:四匹驾车的公马非常强壮,将帅坐在车上指挥,士兵依靠马车隐蔽身体。战车列队整齐,训练有素。象牙镶的弓和鱼皮做的箭袋总是不离身的,怎么敢放松戒备,匈奴十分猖狂,战事非常紧急。

原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

释义:想当初我离乡从军时,和风旭日,路边的杨柳随风飘扬。今我九死一生归来,大雪纷飞一片苍茫。回家的路途漫长又遥远,一路忍饥挨渴终是回到家乡。然而我却万分悲痛,谁能知道我心中的哀伤呢?

1.解释其中的重要文言词语?

2.概括作品的主要思想或者情感内容,把握作品的主要艺术特色?

(0)

相关推荐