《龙文鞭影》卷二 十灰 台乌成兆 屏雀为媒


《龙文鞭影》卷二   十灰 台乌成兆  屏雀为媒


台乌成兆  屏雀为媒

tái wū chéng zhào  píng què wéi méi

【注释】

(1)台:指御史台,掌管监察,也称“乌台”。

(2)兆:预兆。

(3)屏:屏风,形状像门,在室内用以隔间或遮蔽的用具,单扇或多扇,可折迭。也称“屏门”、 “屏障”。

【语译】

御史台聚集乌鸦,成了事前的预兆;屏风上的孔雀,成为李渊和窦氏的媒人。

【人物故事】

据《汉书·朱博传》,何武任御史大夫时,皇上废除御史大夫的官职,改何武为大司空。议论者多认为古今有不同的制度,汉朝自天子称号,下至佐史,都和古时不同,只改三公制度,权责难以分明,对治理混乱的局面没有帮助。此时御史府一百多区井水都枯竭了;御史府中成列的柏树,常有几千只野生乌鸦栖息其上,晨去暮来,号曰“朝夕乌”,乌鸦离去不来已有几个月了,老年人感到奇异(显示御史大夫之职被休废)。两年多后,朱博为大司空,上奏说:“臣以为大司空官职可废除,重新设置御史大夫,遵循旧有制度。臣愿尽力任职御史大夫,做百官的表率。”汉哀帝听从了他的建议,任命朱博为御史大夫。

据《旧唐书‧柳仲郢传》,柳仲郢有乃父之风,常修礼法,牛僧儒感叹说:“若非长期修习礼教,何能如此!”仲郢曾任监察御史、谏议大夫、河南尹等职。自从官拜谏议大夫后,每次迁官调职,就有一大群乌鸦聚集到他的宅第,停满庭院的树枝棚架,五天才散去。下诏后,乌鸦就不再聚集,家人认为是仲郢迁官的征兆,只有迁任天平军节度使,乌鸦没有聚集,后来死于任上。柳仲郢严守礼法,重气节道义。家居未曾不拱手行礼,马厩没有名马,衣服不染香气。公余时手不释卷,手抄九经、三史、魏晋南北史,分门三十卷,号称柳氏自备,又精读手抄佛教经典。所写小楷精谨,无一字纵笔。撰写尚书二十四司箴,韩愈、柳宗元深为赏识。

据《旧唐书‧高祖太穆皇后窦氏传》,唐高祖李渊的皇后窦氏,父亲是隋朝定州总管窦毅,封爵神武公,母亲是北周武帝的姐姐襄阳长公主。窦氏出生时,发长过颈,三岁时头发就和她身高一样长了,舅舅周武帝特别喜爱她,把她养在宫中。当时周武帝娶突厥之女为皇后,不受周武帝宠爱,窦氏年纪还很小,私下对武帝说:“四方尚未平静,突厥还很强盛,但愿舅舅克制私人情感,对皇后稍加抚慰,以苍生百姓为念。只须突厥相助,则江南、关东就不足为患了。”周武帝对她的谏言深表接纳。窦毅听说后,对长公主说:“这女儿才貌如此不凡,不可随意许配给人,应当为她寻求贤能的夫婿。”就在屏风上画二只孔雀,有意求婚的诸位公子,就给两支箭让他射,暗中约定把女儿许配给射中孔雀眼睛的人。前后几十人都射不中,李渊两箭分别射中两只孔雀的一只眼睛。窦毅大为高兴,于是把女儿嫁给了李渊。周武帝驾崩,隋文帝接受禅让的帝位,窦氏听说后伤心流泪,扑到床上说:“恨我不是男儿身,不然就能救舅舅家族的危难。”窦毅和长公主急忙掩住她的嘴说:“你不要胡说,会灭了我们家族呀!”窦氏婚后对待婆婆以孝闻名,婆婆向来身体病弱,时而病情危急,其它妻妾因为婆婆性情严厉害怕被谴责,都称病而退,只有窦氏日夜服侍,不脱衣鞋动辄一个月之久。窦氏死后,李渊建立唐朝,追封窦氏为太穆顺圣皇后。

(0)

相关推荐