骨科英文书籍精读(71)|肩关节后脱位(2)


Treatment

The acute dislocation is reduced (usually under general anaesthesia) by pulling on the arm with the shoulder in adduction; a few minutes are allowed for the head of the humerus to disengage and the arm is then gently rotated laterally while the humeral head is pushed forwards. If reduction feels stable the arm is immobilized in a sling; otherwise the shoulder is held widely abducted and laterally rotated in an airplane type splint for 3–6 weeks to allow the posterior  capsule to heal in the shortest position. Shoulder movement is regained by active exercises.

Complications

Unreduced dislocation  At least half the patients with posterior dislocation have ‘unreduced’ lesions when first seen. Sometimes weeks or months elapse before the diagnosis is made and up to two thirds of posterior dislocations are not recognised initially. Typically the patient holds the arm internally rotated; he cannot abduct the arm more than 70–80 degrees, and if he lifts the extended arm forwards he cannot then turn the palm upwards. If the patient is young, or is uncomfortable and the dislocation fairly recent, open reduction is indicated. This is a difficult procedure. It is generally done through a delto-pectoral approach; the shoulder is reduced and the defect in the humeral head can then be treated by transferring the subscapularis tendon into the defect (McLaughlin procedure). Alternatively, the defect on the humeral head can be bone grafted. A useful technique for treating a defect smaller than 40 percent of the humeral head is to transfer of the lesser tuberosity together with the subscapularis into the defect. For defects larger than this a hemiarthroplasty may be considered.

Late dislocations, especially in the elderly, are best left, but movement is encouraged. Recurrent dislocation or subluxation  Chronic posterior instability of the shoulder is discussed in Chapter 13.

---from 《Apley’s System of Orthopaedics and Fractures》


重点词汇整理:

disengage/ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/vt. 使脱离;解开;解除

fairly  /ˈferli/adv. 相当地;公平地;简直

subscapularis  /'sʌb'skæpju'lɛəris/n. 肩胛下肌

Alternatively, /ɔːlˈtɜːrnətɪvli/adv. 要不,或者;非此即彼;二者择一地;作为一种选择

hemiarthroplasty  半关节成形术


百度翻译:

治疗

在全身麻醉下,用内收的肩膀拉动手臂,可以减少急性脱位;允许几分钟的时间让肱骨头脱离,然后在肱骨头向前推的同时,轻轻地侧向旋转手臂。如果复位感觉稳定,手臂固定在吊索上;否则,肩关节被广泛外展,并在飞机式夹板上横向旋转3-6周,以使后囊在最短的位置愈合。肩部运动通过积极的运动恢复。

并发症

未复位脱位至少有一半的后脱位患者第一次见到时有“未复位”病变。有时几周或几个月后才作出诊断,多达三分之二的后脱位最初没有被识别出来。通常情况下,患者保持手臂内部旋转;他不能将手臂外展超过70-80度,如果他向前抬起伸出的手臂,他就不能将手掌向上转动。如果患者年轻,或不舒服,且脱位最近,则应进行切开复位。这是一个困难的过程。一般通过胸三角入路进行;肩部缩小,肱骨头的缺损可以通过肩胛下肌腱转移到缺损处来治疗(McLaughlin手术)。另外,肱骨头上的缺损可以进行骨移植。治疗小于肱骨头40%的缺损的一种有用的技术是将小结节和肩胛下肌一起转移到缺损处。对于大于此的缺陷,可考虑采用半关节置换术。

晚期脱臼,尤其是老年人,最好留下来,但应鼓励活动。复发性脱位或半脱位肩关节慢性后部不稳在第13章讨论。


(0)

相关推荐

  • 肩关节脱位的常见问题

    关节脱位在我们的生活中是很常见的,大多时候因为外力撞击或者动作不当而导致了关节脱位,而其中肩关节脱位是最常见的,大约占全身关节脱位的50%.下面,小编就为大家介绍下肩关节脱位. 什么是肩关节脱位? 肩 ...

  • 急诊遇肩关节脱位,本文教你快速安全处理!

    在骨科门诊或急诊经常碰到肩关节脱位的病人就诊,这其中既有年轻人,也有老年人.肩关节脱位并非小事,往往合并骨性.纤维性.韧带.血管和神经结构的损伤,首次发生后处理不当,可能就会埋下"祸根&qu ...

  • 大圆肌 | 那些年,我们所忽略的小肌肉

    跟我们学习,带你"涨姿势"!!! 今天来聊一聊肩带系列的大圆肌. 大圆肌和小圆肌都是根据肌肉的形状来命名的,其形状呈条柱状,它的肌纤维平行排列,属于平行肌.大圆肌跟背阔肌的功能非常 ...

  • 肩胛下肌肌筋膜触发点详述!

    从今天开始,针对已经报班的或者打算报班的朋友,推出常见肌筋膜触发点与之相关肌肉的功能解剖.运动形式.触诊检查和相关触发点的介绍,大家一定要在开班之前做一个系统详细的学习,主要是为了让大家真正的能学到有 ...

  • 骨科英文书籍精读(70)|肩关节后脱位(1)

    POSTERIOR DISLOCATION OF THE SHOULDER Posterior dislocation is rare, accounting for less than 2 perc ...

  • 骨科英文书籍精读(224)|髋关节后脱位晚期并发症(1)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. L ...

  • 骨科英文书籍精读(223)|髋关节后脱位早期并发症

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. C ...

  • 骨科英文书籍精读(222)|髋关节后脱位治疗(3)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. T ...

  • 骨科英文书籍精读(221)|髋关节后脱位治疗(2)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. R ...

  • 骨科英文书籍精读(220)|髋关节后脱位治疗(1)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. T ...

  • 骨科英文书籍精读(219)|髋关节后脱位(2)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. X ...

  • 骨科英文书籍精读(218)|髋关节后脱位(1)

    中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢.不要以量取胜,把一个音标.一个单词.一段对话.一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差. P ...

  • 骨科英文书籍精读(72)|肩关节前脱位

    INFERIOR DISLOCATION OF THE SHOULDER (LUXATIO ERECTA) Inferior dislocation is rare but it demands ea ...