这些日语单词千万别乱用!否则....申友日语考级都救不了你「1」
① 爱人(あいじん) 【名】 情人。(愛する人。情婦・情夫。)
“爱人”は現在ではおもに婚姻関係にある夫もしくは妻を指し,また,恋愛中の相手をさすこともある.
— 在日语中“爱人”其实是情人的意思,如果你因为你自己的知识点不牢固,对着妻子说出“爱人”这两个字,小心原地被离婚。在日语中,想要表达爱意,可以对自己的说【家内(かない)】
②石头(いしあたま)【名】 顽固的脑袋,花岗岩的脑袋,不灵活的头脑,死脑筋;理解力差的头脑.(考え方がかたくて融通のきかないこと。また、そういう人。)
— 在做日语阅读题时遇到【石头】,千万别认为在说这个 ↓
人家其实在说:あいつはいしあたまで融通がきかない。
③大方(おおかた) 【名·副】 大部分,多半,大概,大体。(物事のほぼ全体。大体。大部分。あらまし。)
— 你以为的【大方】
—其实日语里的【大方】:出席した人のおおかたは学生だった
④大手(おおて) 【名詞】 前门,正门〔城の表門)。大户头;大企业,大公司〔大手筋〕。
【用法】
大手门 おおてもん ; 左側の建物
大手亡おおてぼう
大手鞠オオデマリ
大手筋城の正面側の通り
大手银行メガバンク
大手口 唐津バスセンター ; 分の唐津
大手前おおてまえ
大手町 おおてまち ; 次のビルを除く ; オオテチョウ ; つ目
大手毬 オオデマリ ; おおでまり
⑤大家(おおや) 【名】 房东,房主。(江戸時代、家守やもりのこと。転じて、貸家の持主。やぬし。)正房,上房,主房。(母屋。)大家とは家人が日常起居する建物
赞 (0)