法语语法——connaître和savoir区别

savoir 与 connaître这两个动词后都可以接直接宾语,表示'知道,了解'的意思。除了这两个词知道的程度不一样(savoir表达的程度较深,connaître程度较浅),他们还有什么区别?
一、connaître的用法:
1.connaître后跟:fait,mot,lieu,métier,ville等
2. 当说connaître une personne时可能有如下意思:
a. 指知道某物存在,记得其模样,能够对其做出识别:
il connaît beaucoup d'oiseaux
b. 知道某个人,或与之有过交往或与之未曾交往:
personne ne connaît ce vieil homme.
 
二、Savoir 的用法:
1. etre conscient de.
2. savoir qch
指对某事物了解全面,透彻,对知识牢记于心:
savoir une nouvelle
savoir la leçon
3. savoir faire qch.
表示有做什么事情的能力,而connaître则没有这样的用法:
例如:il sait parler français.
4. 除上述之外,宾语一般不是具体事物

(0)

相关推荐