黄帝内经白话文

从前的黄帝,生来十分聪明,很小的时候就善于言谈,幼年时对周围事物领会得很快,长大之后,既敦厚又勤勉,及至成年之时,登上了天子之位。他向歧伯问到:我听说上古时候的人,年龄都能超过百岁,动作不显衰老;现在的人,年龄刚至半百,而动作就都衰弱无力了,这是由于时代不同所造成的呢,还是因为今天的人们不会养生所造成的呢?歧伯回答说:上古时代的人,那些懂得养生之道的,能够取法于天地陰陽自然变化之理而加以适应,调和养生的办法,使之达到正确的标准。饮食有所节制,作息有一定规律,既不妄事劳,又避免过度的房事,所以能够形神俱旺,协调统一,活到天赋的自然年龄,超过百岁才离开人世;现在的人就不是这样了,把酒当水浆,滥饮无度,使反常的生活成为习惯,醉酒行房,因恣情纵欲,而使陰竭绝,因满足嗜好而使真气耗散,不知谨慎地保持气的充满,不善于统驭神,而专求心志的一时之快,违逆人生乐趣,起居作息,毫无规律,所以到半百之年就衰老了

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于陰陽,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

古代深懂养生之道的人在教导普通人的时候,总要讲到对虚邪贼风等致病因素,应及时避开,心情要清净安闲,排除杂念妄想,以使真气顺畅,神守持与内,这样,疾病就无从发生。因此,人们就可以心志安闲,少有欲望,情绪安定而没有焦虑,形体劳作而不使疲倦,真气因而调顺,各人都能随其所欲而满足自己的愿望。人们无论吃什麽食物都觉得甘美,随便穿什麽衣服也都感到满意,大家喜自己的风俗习尚,愉快地生活,社会地位无论高低,都不相倾慕,所以这些人称得上朴实无华。因而任何不正当的都嗜欲都不会引起他们注目,任何乱邪僻的事物也都不能惑乱他们的心志。无论愚笨的,聪明的,能力大的还是能力小的,都不因外界事物的变化而动心焦虑,所以符合养生之道。他们之所以能够年龄超过百岁而动作不显得衰老,正是由于领会和掌握了修身养的方法而身体不被内外邪气干扰危害所致。

黄帝说:人年纪老的时候,不能生育子女,是由于力衰竭了呢,还是受自然规律的限定呢?歧伯说:女子到了七岁,肾气盛旺了起来,齿更换,头发开始茂盛。十四岁时,天癸产生,任脉通畅,太冲脉旺盛,月经按时来潮,具备了生育子女的能力。二十一岁时,肾气充满,真牙生出,牙齿就长全了。二十八岁时,筋骨强健有力,头发的生长达到最茂盛的阶段,此时身体最为强壮。三十五岁时,陽明经脉气血渐衰弱,面部开始憔悴,头发也开始脱落。四十二岁时,三陽经脉气血衰弱,面部憔悴无华,头发开始变白。四十九岁时,任脉气血虚弱,太冲脉的气血也衰少了,天葵枯竭,月经断绝,所以形体衰老,失去了生育能力。男子到了八岁,肾气充实起来,头发开始茂盛,齿也更换了,十六岁时,肾气旺盛,天癸产生,气满溢而能外泻,两|交合,就能生育子女。二十四岁时,肾气充满,筋骨强健有力,真牙生长,牙齿长全。三十二岁时,筋骨丰隆盛实,肌肉亦丰满健壮。四十岁时,肾气衰退,头发开始脱落,牙齿开始枯槁。四十八岁时,上部陽气逐渐衰竭,面部憔悴无华,头发和两鬓花白。五十六岁时,肝气衰弱,筋的活动不能灵活自如。六十四岁时,天癸枯竭,气少,肾脏衰,牙齿头发脱落,形体衰疲。肾主水,接受其他各脏腑的气而加以贮藏,所以五脏功能都以衰退,筋骨懈惰无力,天癸以竭。所以发鬓都变白,身体沉重,步伐不稳,也不能生育子女了。黄帝说:有的人年纪已老,仍能生育,是什麽道理呢?歧伯说:这是他天赋的力超过常人,气血经脉保持畅通,肾气有余的缘故。这种人随有生育能力,但男子一般不超过六十四岁,女子一般不超过四十九岁,气变枯竭了。黄帝说:掌握养生之道的人,年龄都可以达到一百岁左右,还能生育吗?歧伯说:掌握养生之道的人,能防止衰老而保全形体,虽然年高,也能生育子女。

我听说上古时代有称为真人的人,掌握了天地陰陽变化的规律,能够调节呼吸,吸收纯的清气,超然独处,令神守持于内,锻炼身体,使筋骨肌肉与整个身体达到高度的协调,所以他的寿命同于天地而没有终了的时候,这是他修道养生的结果。中古的时候,有称为致人的人,具有醇厚的道德,能全面地掌握养生之道,和调于陰陽四时的变化,离开世俗社会生活的干扰,积蓄气,集中神,使其远驰于广阔的天地自然之中,让视觉和听觉的注意力守持于八方之外,这是他延长寿命和强健身体的方法,这种人也可以归属真人的行列。其次有称为圣人的人,能够安处于天地自然的正常环境之中,顺从八风的活动规律,使自己的嗜欲同世俗社会相应,没有恼怒怨恨之情,行为不离开世俗的一般准则,穿着装饰普通纹采的衣服,举动也没有炫耀于世俗的地方,在外,他不使形体因为事物而劳累,在内,没有任何思想负担,以安静、愉快为目的,以悠然自得为满足,所以他的形体不益衰惫,神不益耗散,寿命也可达到百岁左右。其次有称为贤人的人,能够依据天地的变化,日月的升降,星辰的位置,以顺从陰陽的消长和适应四时的变迁,追随上古真人,使生活符合养生之道,这样的人也能增益寿命,但有终结的时候。

(0)

相关推荐

  • 解读黄帝内经-上古天真论

    昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天. 黄帝,生下来就相貌不凡,弱小的时候就能言语,圣德幼而疾速,长大一些敦厚而机敏,成人后为天子. 黄帝简介(出自本纪):黄帝者,少典之子,姓公 ...

  • 男人的一生离不开“八”,女人的一生离不开“七”?

    为什么说男人的一生离不开"八"这个数字?女人的一生离不开"七"这个数字?相信看完全文后,大家就会知道答案. 男人篇 No.1 男子到了八岁,肾气充实起来,头发开 ...

  • 一千零一夜,探寻黄帝内经中的养生之道001

    黄帝内经,虽然是后人假托黄帝的名号,但依然不影响它在医史上闪闪发光,照耀古今. 黄帝问:上古时期的人,有年过百岁,也动作灵活的:现在的人年过半百,就身体不灵便了,这是由于时代不同呢?还是因为现在的人不 ...

  • 黄帝内经白话文:气交 变大论

    五运气化太过怎样?五运不及怎样?五星与天运正常相应的规律是怎样的? 黄帝问道:五运交 替,与在天之六气相应,一周六步之内,陰陽往复,陽去陰来,寒一去暑亦就跟着来了,真气与邪气都争,内外不得统一,六经的 ...

  • 黄帝内经白话文(全卷)

    黄帝内经白话文(全卷)

  • 素问第02 四气调神大论篇-黄帝内经白话文素问

    ​素问第02 四气调神大论篇-黄帝内经白话文素问 1四气调神大论篇原文和白话文翻译: [原文]春三月,此谓发陈,天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚 ...

  • 素问第01 上古天真论篇-黄帝内经白话文素问

    ​素问第01 上古天真论篇-黄帝内经白话文素问 1上古天真论原文和白话文翻译: [原文]昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天.乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰 ...

  • 《素问》02四气调神大论篇-黄帝内经白话文素问

    <素问>02 四气调神大论篇-黄帝内经白话文素问--黄帝内经原文与白话文翻译 黄帝内经简介:<黄帝内经>分<灵枢>.<素问>两部分,是我国最早的典籍之一 ...

  • 《素问》01上古天真论篇-黄帝内经白话文素问

    <素问>01 上古天真论篇-黄帝内经白话文素问--黄帝内经原文与白话文翻译 黄帝内经简介:<黄帝内经>分<灵枢>.<素问>两部分,是我国最早的典籍之一, ...

  • 《素问》第03 生气通天论篇-黄帝内经白话文素问——黄帝内经原文与白话文翻译

    黄帝内经简介:<黄帝内经>分<灵枢>.<素问>两部分,是我国最早的典籍之一,我国劳动人民长期与疾病做斗争的经验总结.成书亦非一时,作者也亦非一人.起源于轩辕黄帝,代 ...

  • 《黄帝内经》白话文 (全文)【下篇】

    宝命全形论篇第二十五黄帝问道:天地之间,万物俱备,没有一样东西比人更宝贵了.人依靠天地之大气和水谷之精气生存,并随着四时生长收藏的规律而生活着,上至君主,下至平民,任何人都愿意保全形体的健康,但是往往 ...

  • 《黄帝内经》白话文 (全文)【中篇】

    脉要精微论篇第十七黄帝问道:诊脉的方法是怎样的呢?岐伯回答说:诊脉通常是以清晨的时间为最好,此时人还没有劳于事,阴气未被扰动,阳气尚未耗散,饮食也未曾进过,经脉之气尚未充盛,络脉之气也很匀静,气血未受 ...