世灿读经典---《离骚》考释之六 2024-07-29 17:57:51 (接上期)原文:邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流;扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾;翻译:1邅(辗转、盘旋、萦绕)吾道(屈原的学说或主张)夫昆仑(《庄子·天地》黄帝游乎赤水之北,登乎昆仑之丘。东方朔整理《海内十洲记》,听西王母说大海中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲等十洲﹐后附沧海岛、方丈洲、扶桑、蓬丘、昆仑)啊,2路修远(道路长远,辽远)以周流(环绕四周);3扬(飞扬)云霓(雨则虹见)之晻蔼(或阴暗或盛貌)啊,4鸣(《易·说卦传》,震为鸣,情绪过分激动)玉鸾(车铃的美称)之啾啾(众声杂沓);原文:朝发轫于天津兮,夕余至乎西极;凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼;翻译:1朝发轫(木头做成的车轫,发轫,开车。轫车,止仕也)于天津(《说文》,天,至高无上。《周礼·地官》析木谓之津。楚地名,《左传·庄十九年》巴人伐楚,楚子大败于津,湖北枝江问安)啊,2夕余至乎西极(西方极远之处,《史记·大宛列传》,匈奴乌孙马,曰西极);3凤皇翼(《广雅》飞也,美也,和也,盛也,元气也。《玉篇》翘也,助也)其承旗(承楚国凤凰为旗及国之大阅)啊,4高翱翔(展翅高飞曰翱,盘旋不扇曰翔)之翼翼(整齐之状);原文:乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与;麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予;翻译:1乎(呼的古字,呼唤,召唤,乎号)吾行(人之步趋)此流沙(北方大沙漠)啊,2遵(沿着)赤水(川黔赤水市葫市镇金沙沟桫椤王国)而容与(或徘徊犹疑或安闲自得);3麾(供指挥用的旌旗)蛟龙(《抱朴子》母龙曰蛟)使梁津(桥梁,《诗·大雅·大明》造桥为梁,津梁之上)啊,4诏(报告)西皇(《山海经·西山经》,又西三百五十里,曰西皇之山。西皇,西方天神也。西方庚辛,其帝少皞,即西皇)使(《史记·屈原列传》,怀王使屈原造为宪令。假如;如果)涉予(牵涉,涉及,关连有跟某件事情发生牵连的嫌疑);原文:路修远以多艰兮,腾众车使径待;路不周以左转兮,指西海以为期;翻译:1路(道路)修远(长远,辽远)以多艰(处境艰难而能忠贞不移)啊,2腾(《说文》腾,传也。传车马驰。)众车(众多)使径待(《说文》径,步道也。待,将要);3路不周(不周山,在昆仑西北。《山海经·大荒西经》西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周,《淮南子》昔者共工与颛顼争帝,怒而触不周之山,天维绝,地柱折。又《吕氏春秋·本味》饭之美者,玄山之禾,不周之粟。《山海经·西次三经》不周之山,爰有嘉果)以左转(降官贬职)啊,4指西海(青海湖古称西海,藏语错温波,青色的湖,蒙语库库诺尔,蓝色的海洋。又叫卑禾羌海,汉人为仙海)以为期(《说文》期,会也。会者,合也,期者,邀约之意,所以为会合也);原文:屯余车其千乘兮,齐玉軑而并驰;驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇;翻译:1屯(聚集)余车(辇的别称。《周礼·地官·乡师》正治其徒役,与其輂辇。《司马法》夏后氏谓辇曰余车,殷曰胡奴车,周曰辎辇)其千乘(四匹马一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。春秋战国,诸侯国小的称“千乘”,大的称“万乘”:战国末期的万乘之国有韩,赵,魏(梁),燕,齐,楚,秦七国,千乘之国有宋,卫,中山以及东周,西周)啊,2齐(齐步整齐的步伐)玉軑(軑dài,车辖xiá也。车轴头的铁键。车毂端圆管状的铁帽)而并驰(齐头并进);3驾八龙(八匹龙马,神兽。言己驾八龙神智之兽,其状婉婉)之蜿蜿(屈曲状婉貌)啊,4载云旗(以云为旌旗)之委蛇(蜿蜒曲折,委wēi蛇yí,又名延维。《山海经·海内经》人首蛇身之伏羲女娲交尾神像);原文:抑志而弭节兮,神高驰之邈邈;奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐;翻译:1抑志(抑制自己的志向,抑志从俗,非余心之所怡)而弭节(驻节,停车。车行的节度)啊,2神(《说文》天神引出万物者也。阳之精气曰神)高驰(《说文》高,崇也,像台观高之形。盛大车驰卒奔)之邈邈(远貌);3奏《九歌》(屈原据民间祭神乐歌撰写。多写于楚王城宫中,亦有汨罗之作。《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。祭祀之用。)而舞《韶》(《周礼·大司乐》九韶之舞)啊,4聊假日(遭遇幽厄,中心愁闷,假延日月,苟为娱乐耳。今俗犹言借日度时。)以媮乐(媮tōu,媮yú ,同愉)。原文:陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡;仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。翻译:1陟(登高)升皇(上升,升起,始王天下者)之赫戏(光明貌)啊,2忽临睨(顾视;俯视;察看)夫旧乡;3仆夫(驾驭车马之人,御车人)悲余马怀(《说文》怀,思念也。)啊,4蜷(蜷曲或弯曲不伸的样子)局顾(观望不前)而不行。原文:乱曰:已矣哉,翻译:乱曰(古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分):已矣(竟也,毕也,罢了,算了,完了)哉,原文:国无人莫我知兮,又何怀乎故都;翻译:1国(楚国)无人莫(没有人知道我,我离当陵阳郢地楚王城九年未回)我知啊,2又何怀乎(何必怀念)故都(沮漳郢地楚王城);原文:既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。翻译:1既然我受怀王之令,为楚国制订的“民各有所乐”的美好法政不足以施行啊,2吾将从彭咸之所居(《竹书纪年》,殷末彭咸,谏纣不用,投江而死。彭咸故乡在长沙潭府。后世列为人臣的楷模。屈原效仿,自沉于汩罗江。所谓“愿依彭咸之遗则”也) 。(全文完) 赞 (0) 相关推荐 “黄帝大人说”之阐发,兼论“天”、“地”本义------《山海经》系列研究 本人曾著文<关于"黄帝"族属的讨论?------<山海经>系列研究>,今日重审,结论大致不谬.唯本人近期研究有更为深入的成果,于此阐发,求教方家. < ... “彭咸”说:兼论其与屈原的关系 [摘 要]:"彭咸"这一形象出现在屈原作品中的次数最多,若追其身世,却在先秦古籍中难得踪迹.历来诸家学者认为彭咸对于屈原的影响最大,而屈原最终选择一死来保全自己的美好信仰更是被认为 ... 《穆天子传》中的“长肱”、“长胫”哪个是本字? 近日看到安京<<山海经>与<逸周书.王会解>比较研究>一文,以音韵学来阐发上古文献方国本名,颇受启发. <穆天子传记>卷二载"甲申,至于黑水[ ... 世灿读经典---《离骚》考释之五 (接上期) 原文: 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当:苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳. 翻译: 1览看观察草木,其犹未志满意得啊, 2岂宝石美玉能够担当: 3取粪壤秽土以充帏(佩带的香囊)啊, 4谓秦椒 ... 世灿读经典---《离骚》考释之四 (接上期) 原文: 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫:路曼曼其修远兮,吾将上下而求索: 翻译: 1吾令羲和(驾日车的神)驾驭(弭节)车子. 2望着日没的地方崦嵫(甘肃天水县西境齐寿山长江.黄河之分水岭)而 ... 世灿读经典---《离骚》考释之三 (接上期) 原文: 民生各有所乐兮,余独好修以为常:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩. 翻译: 1楚人宪法以"民生各有所乐"为价值观啊, 2我独坚持这个修宪宗旨并奉谏怀王以为工作的經 ... 世灿读经典---《离骚》考释之一 <离骚> 翻译: ――我与楚怀王生死离别的忧愁 ――我与楚国最后版图漓水(相离,南湘北漓)流域的亡国忧愁 原文: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸:摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降: 翻译: 1帝 ... 世灿读经典---考貪水今雲南青海湖入漁泡江入金沙江 貪水.今雲南省祥雲縣雲南驛鎮,青海湖一支東入漁泡江,漁泡江出雲南姚安縣彌興大苴,北入金沙江.<注>貪水出焉.會貞按,葉榆下雲,貪水首受青蛉,南至邪龍入僕.此只提明貪水之出,乃詳略互見之法. ... 世灿读经典---读《水经注疏》 看屈原自传《离骚》經 下 (接上期) 五十一.瞻前顾后观民计.往前看历史,回头看今天啊.互相观察比较,君子尊贤以崇德,举善以观民,策略谋划,以人民之生计程度为准则:哪个行天下之不义可以治天下啊?哪个行天下之不善可以治服天下? ... 世灿读经典---《拔西陵、拔郢、燒夷陵》考 北對夷陵縣之故城.三戰而燒夷陵.磨基山北對夷陵縣故城(三江橋東湖路故市).拔鄢(宜城南鄢郢遺址).拔西陵(宜昌南津關).拔郢(枝江沮中.當陽沮漳季家湖楚郢中.楚王城遺址)為三戰,故雲三戰而燒夷陵(懷王 ... 世灿读经典~~《易学》解读 悟叟云:<易学>蒙于三代,起于岐山,"文王拘而演周易":长于春秋,孔子晚而喜<易>.弟子七十所述:成于战国,屈原天问阴阳"三合"&quo ... 世灿读经典---屈原“过夏首而西浮”在沮漳 湖北<荆楚文库>杨守敬文存4000万字.评说:"杨守敬是中国的,也是世界的!"我国清末民初享誉海内外的国学大师杨守敬及其高足熊会贞,两代人60年呕心沥血一部<水经 ...