“厕所”为什么要叫做WC?困扰我多年的问题,终于有了答案!
说起厕所,我们好像总是把它叫做WC,但是你知道为什么要把厕所叫做WC吗?
WC = water closet
厕所,卫生间
WC其实是water closet的缩写,就是“抽水马桶,厕所”的意思。
·举个栗子·
The wooden staircase leads to three bedrooms, the bathroom, and a separate WC.
木制楼梯通向3个卧室、
洗澡间和一个独立的卫生间。
WC这个说法,国外现在已经很少有人用了。
很久很久以前,国外的厕所里面都是有水箱的,water closet的字面意思就是“水箱”。
每当人们提到water closet的时候,就会想到厕所——toilet,所以,久而久之,water closet就被用来指代厕所。
但是,WC是一种相对比较粗俗和老式的表达方式,是英美等国家在一二百年前使用的,现在已经没有人使用了。
虽然WC也表示厕所,但是通常给人的印象是那种简陋、不太卫生的厕所。
现在,在国外人们通常会用这几个词来表示厕所。
第一个,就是toilet. 在英国,toilet是比较常用,你去英国的公共场所,就会看到厕所指示牌大多都写着toilet。
除此之外,bathroom 和restroom也是厕所的意思。这两个词在美国比较常用,相比于bathroom,人们还是经常会使用restroom.
而且,这两个词在使用的时候也是有讲究的,在自己家里可以说bathroom,但是如果出去,或者在公共场所,就要说restroom.
要注意,toilet这个词,在美国就是单指“马桶”的意思。
bedroom
卧室
卧室的英文大家应该都知道,就是bedroom.
·举个栗子·
We've just bought some new bedroom furniture.
我们刚刚给卧室买了一些新家具。
在这里,要介绍三个常见的表达:“主卧、次卧和客房”的英文。
在英文里,主卧可以说the master bedroom, 意思就是 the main bedroom in a house. 那看到这个英文解释,我们就可以知道主卧的另一种说法,就是main bedroom.
而主卧里面的主卫,就可以说the master bathroom.
客房可以说成spare bedroom, 这个表达的字面意思就是“空卧室,闲置的卧室”,平常用不到,那就是客房。
除此之外,客房也可以用guest room来表示。
spare bedroom和guest room这两个表达,也可以用来表示次卧,因为一般来说,我们家中的次卧都是为了客人或者亲人来访而准备的。
·举个栗子·
You can stay in the spare bedroom.
你可以睡在客房里。
living room
客厅
说完了卧室,再来看一下客厅。
我们刚开始学英语的时候都会学客厅、卧室、走廊、花园等这些英文,只是不知道大家还记不记得,客厅的英文就是living room.
·举个栗子·
That picture would go well
on the wall in the living room.
那幅画挂在客厅应该很合适。
以上就是今天的全部内容啦!
记得以后再说厕所的时候,尽量不要再说WC了。
除此之外,大家还想了解哪些有趣的英文知识,可以在文末留言哦!