马克龙宣布,法国再次“封国”!竟然这么严重了…
昨天,世界头条新闻和热搜都要颁给“France enters 2nd lockdown”。
马克龙宣布,10月30日起至12月1日,法国进入第二轮的national lockdown,全国范围封城。
德国也进入第二轮lockdown,但德国是soft lockdown,法国这次是strict lockdown。
时隔5个月,法国为何再次进入了严格的lockdown?
无他,法国疫情强势反扑。
1
●
法国疫情多严重?
ICU:intensive care unit重症监护病房
be admitted to hospital:入院
jump: 除了动词,还可以做名词,形容剧增,很棒的用法哦
10.29日(昨天)法国的单日新增是三万多
仅仅一周的时间,重症患者就增加了14.6%。
其实从八月底开始,法国确诊病例一直是欧洲最多。
上周日,单日新增就52,010例(对你没看错,是单日新增),这吓得马克龙立马take action。
现在国内某个城市发现一例无症状感染者,都要全城隔离+核酸检测。单日5万多,是咱们掀开天灵盖都不敢想的数字呀!
2
●
Lockdown之前什么措施?
curfew:[ˈkɜːfjuː] 宵禁
be under curfew:实施
3
●
新lockdown会关闭哪些场所?
essential:基本的、必要的
比如水、卫生纸和食物都是属于essential items
chemist:药剂师
go to the chemist:
=go to the pharmacy,去药店
这一次lockdown,政府机构和建筑工地,邮局会正常开放。
法国人还可以walk pets,出去遛宠物。
梨子掐指一算,到时候肯定又有法国人假扮宠物,只为出门走一遭~
4
●
美国网友怎么看?
法国年轻人当然是不爽的,这下还怎么出去撩汉撩妹了?!
美国网友,只要脑子没被门夹过,都开始了疯狂的羡慕嫉妒恨。
梨子经常傲娇地对德国的表弟说:中国现在就是最安全的国家。
最后还有一个来自灵魂深处的问题:他们上一次囤的卫生纸用完了吗?~
【梨子叨叨】
昨天梨子分享了一个“老家”的地道表达,比hometown更接地气哦,错过的小伙伴请戳这里:《我和我的家乡》英文为什么不用hometown?原因大写的服!
年底了,你们最近焦虑不?梨子最近老焦虑了,感觉今年除了体重和饭量,其他啥也没进步,头发还越来越少(扎心)。曾经有一位做外贸的读者很热情的要教梨子外贸知识,然而当时的蠢梨自觉不是这块料哇。如果上天再给我一次机会,我一定会对那位读者说:大哥别走!我一定好好xiao习!
感谢关注爱英语SHOW
TGIF