1 I'm all booked /bʊkt/ up. 我排不出时间了。I’m all booked up today but I could fit you in on Monday. 我今天很忙,但是可以把你排在周一。2 I'm swamped/swɒmpt/. 我快被压垮了 (formal)He is swamped with work. 他工作正忙得不可开交。The department was swamped with job applications. 面对很多的求职申请,这个部门疲于应对。3 I've got a lot to do./I've got so much to do. 我有很多事情要做。I need to crack on. I've got a lot to do. 我得抓紧时间,我有很多事情要做。4 I’ve got a lot going on. 我有很多事情要做. (说工作生活都可以,暗示某人处在艰难时期)She's got a lot going on, so treat her nicely. 她有好多事情要做,所以对她好点。5 I've got a lot on the go. 我有很多事情在做。(很多任务在进行,没有暗示处在艰难时期,就是纯粹事情多)I've got so much on the go right now--I don't think I can cope. 我有很多事情在做。我觉得自己要应付不来了。6 I've got a lot on my plate. 我有很多事情要做。(强调任务多,责任多,带有消极情绪)Sorry, but I've got a lot on my plate right now. 抱歉,不过现在我分内的事情已经够多的了。7 I'm up to my ears. 我忙极了 (你想下工作都堆高到在耳朵的位置了)I'm up to my ears in work and have no time to take care of my children. 我都忙昏了,没时间照看孩子。8 I'm tied up. 我很忙。 (字面意思忙到都动不了了,好像被任务和责任绑住了)He's tied up with his new book. He's working hard, you know. 他正忙他那本新书--你要知道他现在确实很努力工作。I'm tied up in a meeting until 3. 我开会直到3点钟才能脱身。I'm afraid I'll be tied up until 7 o 'clock.; I'm afraid I won't be free until 7 o 'clock. 我七点钟以前恐怕抽不出身来。9 I can't take anything else on. 我没法再承担其他任务了。I’d love to volunteer for your project/ˈprɒdʒekt/ , but I can't take any more on. 我很想做这个项目的志愿者,但是我没法再承担其他任务了。10 I'm overstretched /ˌəʊvəˈstretʃt/ . /I'm overloaded. 我压力太大。我负荷太多。(好像橡皮筋拉得太紧。或者背上背了很多)The bar waiter was already overloaded with orders. 这名酒吧侍者已经不堪应付过多的点单了。