20160929 四六级考研:写作翻译每日一句

今日翻译的亮点内容:“浪漫和爱情的天堂”、“平衡父母与孩子之间的关系”。此外,今日考研长难句的翻译有一定难度,建议尝试多次分析理解。

四级:如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。(paradise)

六级:然而,他们应该向美国父母学习在涉及教育时如何平衡父母与子女间的关系。

考研:46. Traditionally, legal learninghas been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, ratherthan a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.

长按下图识别并关注石雷鹏老师

四级:Nowadays, this ancient town is seen as the paradise of love and romance for tourists at home and abroad.

六级:But they should learn from Americanparents on how to balance theirrelationship with children.

考研:句子分段:Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions || as thespecial preserve of lawyers, || rather than a necessary part of theintellectual equipment of an educated person.

参考译文:

传统上,在这些(即:加拿大的)高等学府里,学习法律一直被看作是律师的专门工作,而不是一个受过良好教育的人所必须具备的知识素养。

句子结构:1)主干结构:简单句legallearning has been viewed as...rather than...;2) view...as中间插入介词词组insuch institutions作状语,该词组的含义要到前一句话中去找,指的是“Canadian universities”。

词的处理: institution机构;special preserve专门的工作;intellectualequipment知识素养;educated受过良好教育的

每一份成功的背后都是持续不断的努力。

All success results from constant efforts and perseverance.

(0)

相关推荐

  • preserve

    preserve 显示所有例句 v. 1. ~ sth 保护;维护;保留to keep a particular quality, feature, etc.; to make sure that s ...

  • 20161107 四六级考研 写作翻译每日一句

    20161107 不努力的人,从不去想未来,因此满足于自己的生活: 努力拼命者,因为看到未来,才担心焦虑进而去努力改变! 苏格拉底说:不自我检验的生活,不值得一过.(The unexmined lif ...

  • 20161106 四六级考研 写作翻译每日一句

    20161106 又是一个周末,不知道你在忙什么? 旅行也好,学习也罢,充实自己! 读书发呆看着太阳傻笑,也挺好的,让疲惫的身心放松! 总之,希望你过的充实.美好! 切莫在一天结束的时候,感觉自己什么 ...

  • 20161014 四六级考研写作翻译每日一句

    20161014 四六级今日难词:考虑.口感.营养.农历.拜月 建议:先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题.如果感觉自己写的不是人话,不妨先背诵黑体部分词汇并抄写参考译文,然后周五晚到#考虫四六 ...

  • 20161002 四六级考研#写作翻译每日一句#

    你觉得你的时间还很多,对吗? 四六级和考研剩余也就是80天, 如果你每天只能学习2两小时,也就是160小时, 160小时除以24=??? 7天.7天.7天之后就要考试了 你还不学习? 四级: 这项比赛 ...

  • 20160930 四六级考研#写作翻译每日一句#

    别忘了,今晚来听本周的四六级写译句子讲解. 鉴于考研的学生时间紧张,要忙于应对其他专业课.公共课复习,建议每日读一个长难句,力争搞懂句子分析并背诵重点词汇即可. 四级:作为一种积极的习惯,终身学习带给 ...

  • 20160927 (四六级+考研)写作翻译每日一句

    20160927 四级:历史上,丽江还以"爱之城"而闻名. 六级:然而在美国,父母可能会尊重孩子的意见,并在决策时更注重他们的意见. 考研:(49)But his primary ...

  • 20160926 四六级+考研#写作翻译每日一句#

    20160926 四级: 丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样,丰富多彩的文化让游客体验. 六级: 如果父母决定为孩子报名参加一个课外班,以增加其被重点学校录取的机会,他们会坚 ...

  • 20161130 #考研写作翻译每日一句#

    20161130 正在考研的你,有没有这样的情况: 很多科目要复习,焦躁不安,想拼命学习, 但是一个下午过去了,发现自己好像什么也没学? 这个时候,你缺的是什么? 一个简单.高效.合理的规划, 戳这里 ...

  • 20161119 考研 写作翻译每日一句

    20161119 #考研# #写作翻译每日一句# 坚持长难句分析学习的意义,不仅在于处理复杂句子的能力:试想,如果你每天处理的都是考研长难句的水平,慢慢适应之后你再去读#四六级#句子,就不会觉得难了, ...

  • 20161118 考研 写作翻译每日一句

    20161118 考研翻译过程中,是否需要读上下文哪? 答案是:需要的时候就去读,不需要的时候就不用看了. 比如,今日的翻译,需要联系上下文! 我的分答,感兴趣问问题, 请长按二维码识别 考研: Th ...