至善(罗伯特·勃朗宁)【跑马大叔三语美文朗读】
Summum Bonum (1889)
Robert Browning
All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee:
All the wonder and wealth of the mine in the heart of one gem:
In the core of one pearl all the shade and the shine of the sea:
Breath and bloom, shade and shine, — wonder, wealth, and — how far above them —
Truth, that's brighter than gem,
Trust, that's purer than pearl, —
Brightest truth, purest trust in the universe, — all were for me
In the kiss of one girl.
至善
罗伯特·勃朗宁
阮王申 译
岁月的全部馨香和芳菲都在一只蜜蜂的袋里,
矿藏的全部美妙和富裕都在一块宝石的心里,
在一颗珍珠的核里有着大海的全部阴阳。
馨香和芳菲,阴和阳,美妙,富裕,
以及——远远超过它们的——
比宝石更光辉的真诚,
比珍珠更纯洁的信任,——
宇宙间最光辉的真诚,最纯洁的信任——
一切对我来说,
都在一个姑娘的吻里。
作者背景:
罗伯特·勃朗宁(Robert Browning, 1812-1889),是英国维多利亚时期代表诗人之一,剧作家,主要作品有《戏剧抒情诗》(Dramatic Lyrics),《环与书》(The Ring and the Book),诗剧《巴拉塞尔士》(Paracelsus)。他以精细入微的心理探索而独步诗坛,对英美20世纪诗歌产生了重要影响。
勃朗宁对英国诗歌的最大贡献,是发展和完善了戏剧独白诗(Dramatic monologue)这样一种独特的诗歌形式,并且用它鲜明而生动地塑造了各种不同类型的人物性格,深刻而复杂地展示了人的内在心理。
朗读者:跑马大叔
中英双语主持、新闻主播
87场马拉松和越野
全马306
广外跑团代言人
长跑长有跑步装备代言人
全景中国媒体跑团首席技术顾问
凯乐石跑山帮队员