☛本阁作者文集:崔桂忠 杨德振 曹旭
易书生 彭化义 师利国 赵萍 …
在纽约上州的卡茨基尔山脉以东,有一座横跨在哈德逊河的桥 - 瑞普·畹·温克尔大桥(Rip Van Winkle Bridge),只因此桥,那地儿竟成了一个有名的旅游景区。瑞普· 畹·温克尔大桥(Rip VanWinkle Bridge )是一座悬臂桥,这座桥将河西的 9W 号美国家公路和河东的 9G 号纽约州间公路连接起来,桥西坐落着卡茨基尔镇,桥东是哈德逊镇。这座桥是纽约首府以南五公里处的一条重要通道。游客们慕名而来,不是因为这座桥像进出纽约市必经的华盛顿大桥那样宏伟壮丽,也不是因为像电影《廊桥遗梦》里描写的那座古老的廊桥那样婉约浪漫。它的名气,来自于美国著名小说家华盛顿·欧文(Washington Irving)的短篇故事《瑞普·畹·温克尔》, 瑞普·畹·温克尔是故事里的主人公。华盛顿·欧文被认为是第一位将他的故事牢牢固定在美国的美国作家,也是第一个被认为是完全靠笔谋生的美国文人。他完善了美国短篇小说,是最早用通俗语言写作的人之一。他曾明确表明他没有义务在他的短篇小说中表达道德或说教,他写故事只是为了娱乐而不是启蒙。短篇故事《瑞普·畹·温克尔》里的瑞普·畹·温克尔是一个和蔼可亲的农民,一天他徘徊在新英格兰地区的卡茨基尔山脉上,在那里遇到了一群矮人在玩九针游戏,瑞普·畹·温克尔喝了那群矮人给他的白酒,便倒头睡过去了。当他醒来时,时间已经过了二十年,他成了一个留着长长白胡须的老人,他跟前也没有什么小矮人了。他返回到他的村子后,发现一切都变了:他的妻子去世了,他的孩子们长大了,乔治·华盛顿的肖像代替了乔治三世国王的肖像。从此他把他与山里小矮人的相遇及醒来后人世间翻天覆地的变化作为故事讲给村民们听。他的故事经代代相传,渐渐地就成了一个古老的传说。
有书评家说瑞普·畹·温克尔的故事虽然是以美国独立战争前的纽约州的荷兰文化为背景,但其故事却是以德国的民间故事为基础的。而在我看来,华盛顿·欧文的这个短篇故事更像是模仿了我国东晋陶渊明的《桃花源记》,只是不知在两百多年前,此翁是否能有找到《桃花源记》的英译本。纽约州政府在二零一八年沿瑞普·畹·温克尔桥南侧加修了哈德逊河空中步道。步道桥高出哈德逊河 145 英尺,长 5,040 英尺,走在步道桥上,行人可一览无余地观望哈德逊河谷的景色和美观壮丽的卡茨基尔山脉。空中步道建成后,我曾同先生开车经过瑞普·畹·温克尔大桥,并看到有游客步行在空中步道上。这真让我胆颤心惊。我是个特别恐高的人,每当我坐的车行驶在高架桥或高山陡坡上,我会直视前方,不敢左顾右盼,先生说此时的我像极了电影中常出现的那些视死如归赴刑的英雄。直到如今,我还没有走过,也没有打算要去走瑞普·畹·温克尔桥上的空中步道。高处不胜寒,让勇敢人走去吧。
读完本文顺便点下面的“在看”,以资鼓励!您的“转发”是我们前进的最大动力!