《尉缭子》卷8武议诗解1兵义诛暴杀大赏小
题文诗:
凡兵不攻,无过之城,不杀无罪,无辜之人.
杀人父兄,利人货财,臣妾人女,此皆盗也.
故兵者所,以诛暴乱,禁不义也.兵之所加,
农不离田,贾不离肆,士大夫不,离其官府,
由其武议,在于一人,兵不血刃,而天下亲.
万乘农战,不外索权;千乘救守,不外索助;
百乘事养,不外索资.出不足战,入不足守,
治之以市.市者所以,给战守也.万乘国无,
千乘之助,但其必有,百乘之市.诛以明武,
杀一人而,军震者杀;赏一人而,万人喜赏.
杀之贵大,赏之贵小.虽贵重者.当杀必杀,
是刑上究;赏及牛童,马圉也者,是赏下流.
能刑上究,能赏下流,此将之武,人主重将.
将者所以,提鼓挥袍,临难决战.接兵角刃,
鼓之而当,赏功立名;鼓之不当,身死国亡.
存亡安危,在于袍端,人主奈何,无重将也.
挥袍接兵,居以武事,而成功者,非难为也.
【原文】
凡兵,不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利人之货财,臣妾人之子女,此皆盗也。故兵者,所以诛暴乱禁不义也。兵之所加者,农不离其田业,贾不离其肆宅,士大夫不离其官府,由其武议在于一人,故兵不血刃而天下亲焉。
万乘农战,千乘救守,百乘事养。农战不外索权,救守不外索助,事养不外索资。夫出不足战,入不足守者,治之以市。市者,所以(外)[给]战守也。万乘无千乘之助,必有百乘之市。
凡诛[赏]者,所以明武也。杀一人而三军震者,杀之;(杀)[赏]一人而万人喜者,(杀)[赏]之。杀之贵大,赏之贵小。当杀而虽贵重必杀之,是刑上究也;赏及牛童马圉者,是赏下流也。夫能刑上究、赏下流,此将之武也,故人主重将。
夫将,提鼓挥袍,临难决战。接兵角刃,鼓之而当,则赏功立名;鼓之而不当,则身死国亡。是存亡安危,在于袍端,奈何无重将也。夫提鼓挥袍,接兵角刃,居以武事成功者,臣以为非难也。
【译文】
凡是用兵,不要进攻无过的国家,不要杀害无辜的人民。杀害人家的父兄,掠夺人家的财物,奴役人家的子女,这些都是强盗的行为。战争的目的是平定暴乱,制止不久行为。对于被讨伐的国家,要使农民不离开他们的土地,商人不离开他们的店铺,官吏不离开他们的机关,因为用兵的目的,只在于惩罚祸首一人,所以能不必经过流血战斗就可得到天下的拥护。
万乘之国实行农战结合[以足食足兵],千乘之国要能自救自守,百乘之国要能自给自足。农战结合,足食足兵的国家,战守之权操之在己而不仰仗他人;能自救自守的国家,就可不向外国乞求援助;能自给自足的国家,就可不向别邦乞求资财。[在国防经济上,]如果进不足以战胜敌人,退不足以进行固守的,就应该用发展集市贸易的办法来解决。发展集市贸易,是增加税收、供给军费的好办法。万乘之国虽然不象千乘之国那样求助于人,但必须象百乘之国那样,发展贸易,增加收入。
杀戮,是用来整肃军威的。杀一人能使全军震动的,就杀掉他。杀一人能使万人高兴的,就杀掉他。需要杀人时,应该以地位高的人作典型,实行奖赏时应该以地位低的人做榜样。应该杀的虽然官高势大,也一定要杀,这就是“刑上究”的原则;奖赏及于下属的牛童马倌,这就是“赏下流”的原则。能够做到“刑上究”,“赏下流”,这是将帅威武严肃的表现。所以君主应该尊重将帅的职权。
将帅击鼓指挥军队,使其在危难情况下与敌决战,当两军短兵相接的时候,如果指挥得当,就会建立功名,如果指挥不当,就会身死亡。由此看来,国家的存亡安危,在于将帅的指挥是否得当,这怎能不使人重视将帅的作用呢?击鼓指挥军队,与敌人进行格斗,君主要取得军事上的胜利,我以为并不是困难的事。