记住:“sweet water”不是翻译成“甜水”
1
sweet water
淡水
不是“糖水”或“甜水”
2
blue stocking
女学者、女才子
不是“蓝色长统袜”
3
personal remark
人身攻击
不是“个人评论”
4
red tape
官僚习气
不是“红色带子”
5
confidence man
骗子
不是“信得过的人”
6
criminal lawyer
刑事律师
不是“犯罪的律师”
7
service station
加油站
不是“服务站”
8
dressing room
化妆室
不是“试衣室”或“更衣室”
9
horse sense
常识
不是“马的感觉”
10
capital idea
好主意
不是“资本主义思想”
:
赞 (0)