古诗鉴赏 ~ 陶渊明:拟挽歌辞三首

拟挽歌辞三首·其一

陶渊明

有生必有死,早终非命促。

昨暮同为人,今旦在鬼录。

魂气散何之,枯形寄空木。

娇儿索父啼,良友抚我哭。

得失不复知,是非安能觉!

千秋万岁后,谁知荣与辱?

但恨在世时,饮酒不得足。

音频资料

拟挽歌辞三首·其一

陶渊明

有生必有死,早终非命促。

人命有生必有死,早终不算生命短。

✦挽歌:挽柩者所唱哀悼死者的歌,泛指对死者悼念的诗歌或哀叹旧事物灭亡的文辞。✦非命促:并非生命短促。意谓牛死属于自然规律,故生命并无长短之分。

昨暮同为人,今旦在鬼录。

昨晚生存在世上,今晨命丧赴黄泉。

✦昨暮:昨晚。✦同为人:指还活在世上。✦今旦:今晨。✦在鬼录:列入鬼的名册,指死去。

魂气散何之,枯形寄空木。

游魂飘散在何处?枯稿尸身存木棺。

✦魂气:指人的精神意识。《左传·昭公七年》疏:“附形之灵为魄,附气之神为魂。”散何之:散归何处。✦枯形:枯槁的尸体。✦奇空木:安放于棺木之中。

娇儿索父啼,良友抚我哭。

娇儿找父伤心啼,好友痛哭灵柩前。

✦索:寻找。

得失不复知,是非安能觉!

死去不知得与失,哪还会有是非感?

千秋万岁后,谁知荣与辱?

千秋万岁身后事,荣辱怎能记心间?

✦千秋万岁:千年万年,形容岁月长久。

但恨在世时,饮酒不得足。

只恨今生在世时,饮酒不足太遗憾。

《拟挽歌辞三首》是晋末宋初诗人陶渊明晚年的组诗作品。诗人假设自己死后的情况,表达了自己对生死的看法,又安慰亲友不必过于悲伤。

第一首诗是说死后收殓的情况,描述儿女朋友痛哭。诗人豁达地说死后便没有荣誉与羞辱,只觉得酒还未喝够便死了,有些遗憾。

拟挽歌辞三首·其二

陶渊明

在昔无酒饮,今但湛空觞。

春醪生浮蚁,何时更能尝!

肴案盈我前,亲旧哭我傍。

欲语口无音,欲视眼无光。

昔在高堂寝,今宿荒草乡;

一朝出门去,归来良未央。

拟挽歌辞三首·其二

陶渊明

在昔无酒饮,今但湛空觞。

生前贫困无酒饮,今日奠酒盛满觞。

✦湛(zhàn)空觞:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。

春醪生浮蚁,何时更能尝!

春酒清香浮泡沫,何时能再得品尝!

✦春醪(lǎo):春酒。✦浮蚁:酒面上的泡沫。《文选·张衡〈南都赋〉》:“醪敷径寸,浮蚁若萍。”刘良注:“酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。”

肴案盈我前,亲旧哭我傍。

佳肴满案摆面前,亲友痛哭在我旁。

✦肴(yáo)案:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴,荤菜。案,古代进食用的一种短脚木盘。Z 盈:指摆满。✦傍:即“旁“。

欲语口无音,欲视眼无光。

想要发言口无声,想要睁眼目无光。

昔在高堂寝,今宿荒草乡;

往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。

✦荒草乡:指荒草丛生的坟地。按:逯本据《乐府诗集》于此句后校增“荒草无人眠,极视正茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。

一朝出门去,归来良未央。

一朝归葬出门去,想再归来没指望。

✦出门去:指出殡。✦良未央:未有尽头,遥遥无期。良,确,诚。此句一本作“归来夜未央”。

第二首诗是写出殡前的祭祀。诗人描述亲人的哀伤,自己虽感到不能饮酒的遗憾,但已为离开家园而有些黯然。

拟挽歌辞三首·其三

陶渊明

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。

严霜九月中,送我出远郊。

四面无人居,高坟正嶕峣。

马为仰天鸣,风为自萧条。

幽室一已闭,千年不复朝。

千年不复朝,贤达无奈何。

向来相送人,各自还其家。

亲戚或余悲,他人亦已歌。

死去何所道,托体同山阿。

拟挽歌辞三首·其三

陶渊明

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。

茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。

✦何:何其,多么。✦茫茫:无边无际的样子。✦萧萧:风吹树木声。

严霜九月中,送我出远郊。

已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。

✦严霜:寒霜,浓霜。✦送我出远郊:指出殡送葬。

四面无人居,高坟正嶕峣。

四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。

✦无人居:指荒无人烟。✦嶕(jiāo)峣(yáo):高耸的样子。

马为仰天鸣,风为自萧条。

马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。

✦马:指拉灵枢丧车的马。

幽室一已闭,千年不复朝。

墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。

✦幽室:指墓穴。✦朝(zhāo):早晨,天亮。

千年不复朝,贤达无奈何。

永远不能见曙光,贤达同样此下场。

✦贤达:古时指有道德学问的人。✦无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。

向来相送人,各自还其家。

刚才送葬那些人,各自还家入其房。

✦向:先时,刚才。✦各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。

亲戚或余悲,他人亦已歌。

亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。

✦已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。

死去何所道,托体同山阿。

死去还有何话讲,寄托此身在山冈。

✦何所道:还有什么可说的呢。✦托体:寄身。✦山阿(ē):山陵。

第三首诗是写下葬的情形。诗人对下葬后的幽冥世界不猜测,也认为贤达也不能逃避死亡,与当时追求神仙得道的风气迥异。全诗艺术构思极有新意,以形象化的语言设想自己离开人世之后发生的主客观情状,表现了诗人对生死极其坦然的态度,显示了他极其明彻达观的思想。

陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。逯钦立在《陶渊明事迹诗文系年》中就持非临终绝笔说,认为陶活了六十三岁,而在五十一岁时大病几乎死去,《拟挽歌辞三首》就是这时写的。而吴小如认为,这三首自挽诗是陶渊明在大病之中,至少认为自己即将死去时写的。至于具体的写作时间,由于《自祭文》明言“岁惟丁卯,律中无射”,即宋文帝元嘉四年(427)九月,而自挽诗的第三首开头四句说的“荒草何茫茫,白杨亦萧萧,严霜九月中,送我出远郊”竟与《自祭文》时令全同,倘自挽诗写作在前,就太巧合了。因此把这三首自挽诗定为作者临终前的绝笔,当作于陶渊明逝世前两个月。

(0)

相关推荐