《尉缭子》将理第九原文翻译

将理第九

理,指治狱之事,理官,相当于现代的法官。古代兵刑合一,将领要兼管听讼断狱。所以篇首就说:“凡将,理官也。”继之指出,执法必须公正廉明,反对徇私舞弊,刑讯一逼一供,株连无辜等危害国家人民的行为。

50、凡将理官也,万物之主也,不私于一人。夫能无私于一人,故万物至而制之,万物至而命之。君子不救囚于五步之外,虽钩矢射之,弗追也。故善审囚之情,不待棰楚,而囚之情可毕矣。答人之背,灼人之胁,束人之指,而讯囚之情,虽国士有不胜其酷,而自诬矣。

【译文】

将帅是掌管刑法的官吏,也是一切事务的主宰者,不应偏袒任何人。正由于不偏袒任何人,所以任何事情发生,都能公平裁决,任何情况出现,都能正确处理。贤德的人总是亲自询问,详察案情,避免错误,秉公审理,即使犯人与自己有深仇宿怨,也不追究前仇。所以善于审案的人,不必施行拷打,也可以把案情全部掌握。如果依靠鞭打犯人脊背,烧灼犯人两胁,捆夹犯人手指等办法来审讯,就是豪杰之士,也会因经不起这种酷刑,而被屈打成招了。

51、今世谚云:“千金不死,百金不刑”。试听臣之言,行臣之木,虽有尧舜之智,不能关一言,虽有万金,不能用一铢。今夫决狱,小圄不下十数,中圄不下百数,大圄不下千数。十人联百人之事,百人联千人之事,千人联万人之事。所联之者,亲戚兄弟也,其次婚姻也,其次知识故人也。是农无不离田业,贾无不离肆宅,士大夫无不离官府。如此,关联良民,皆囚之情也。兵法曰:“十万之师出,日费千金。”今良民十万,而联于囹圄,上不能省,臣以为危也。

【译文】

现今的俗话说:“有千金的人,可以免死,有百金的人,可以免刑。”如能听取我的意见,采用我的办法,虽有尧舜的智慧,也不能关说一句通融的话,虽有万全的财富,也不能用一“铢”钱行一贿。现·今审理案件,小案拘禁不下数十人,中等案件拘禁不下数百人,大案拘禁不下数千人。而且往往是十人的事牵连百人,百人的事牵连千人,千人的事牵连万人。所牵连的人,首先是父母兄弟,其次是亲属,再次是熟识的朋友。被牵连的农民被迫离开土地,商人被迫离开店铺,士大夫被迫离开官府。象这样众多的良民被牵连而关进监狱,这就是当前拘禁囚犯的实际情况。兵法上说:“十万大军出征,一日托费千金。”现在十万良民被牵连入狱,而君王不能明察,我认为是很危险的。

(0)

相关推荐

  • 闲话冬至

    从前,有一位太守, 冬至这天把监狱里的犯人打发回家去过节.过完节后犯人大都回监狱了,只有一个人没回来.当时狱卒就给太守汇报这件事,太守就说这事你不用管,这是我的事情.结果到了第二天,那个犯人就回来了, ...

  • 《尉缭子》天官第一原文翻译

    天官第一 本篇主要论述战争胜败的根本因素,在于充分发挥人的作用.反对当时兵陰陽家所散布的"天官.时日.陰陽.向背"等迷信说法.明确指出"先神先鬼,先稽我智.谓之天官,人事 ...

  • 《鬼谷子》权篇第九原文翻译

    权篇第九 [原文] 说者,说之也:说之者,资之也.饰言者,假之也:假之者,益损也 .应对者,利辞也:利辞者,轻论也.成义者,明之也:明之者,符验也.(言或反覆,欲相却也.)难言者,却论也:却论者,钓几 ...

  • 《韩非子》八奸第九原文翻译

    八奸第九 凡人臣之所道成一奸一者有八术:一曰同一床一,二曰在旁,三曰父兄,四曰养殃,五曰民萌,六曰流行,七曰威强,八曰四方. 何谓同一床一?曰:贵夫人,一爱一孺子,便僻好色,此人主之所惑也.托于燕处之 ...

  • 《尉缭子》兵令下第二十四原文翻译

    兵令下第二十四 本篇论述战场纪律.它主张用严法重刑.连保连坐以及株连家族等手段,来防止士卒逃亡,迫使他们服从命令,驱使他们奋勇作战. 95.诸去大军,为前御之备者,边县列侯,各相去三五里.闻大军,为前 ...

  • 《尉缭子》兵令上第二十三原文翻译

    兵令上第二十三 本篇论述了战争的目的是"伐暴乱,本仁义,战国则以立威".战争的实质是"以武为植,以文为种".此外,还论述了临敌布阵的方法.纪律和要求. 88.兵 ...

  • 《尉缭子》兵教下第二十二原文翻译

    兵教下第二十二 本篇主要论述国君应掌握的十二条必胜之道,指出必须选拔得力将领,衡量敌我得失,严格战场纪律,方可"威加天下". 83.臣闻人君有必胜之道,故能并兼广大,以一其制度:则 ...

  • 《尉缭子》兵教上第二十一原文翻译

    兵教上第二十一 本篇具体讲述部队的训练方法.步骤.纪律以及奖惩制度等.并指出训练的目的在于"开疆土,守社程,除患害,成武德". 75.兵之教令,分营居陈,有非令而进退者,如犯教之罪 ...

  • 《尉缭子》踵军令第二十原文翻译

    踵军令第二十 本篇主要论述军队向战场前进时的区分和任务,以及安全.警戒.纪律等. 75.所谓踵军者,去大军百里,期于会地,为三日熟食,前军而行,为战台之表,合表乃起.踵军飨士,使为之战势.是谓趋战.者 ...

  • 《尉缭子》将令第十九原文翻译

    将令第十九 本篇主要论述将帅受命时和受命后宣布军令的仪式,借以强调军令的严肃一性一. 74.将军受命,君必失谋于庙,行令于廷,君身以斧钺授将曰:"左.右.中军,皆有分职,若踰分而上请者死.军 ...